Fritz Kalkbrenner - Daylight Is Falling - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Daylight Is Falling - Radio Edit
Tageslicht schwindet - Radio Edit
Daylight is falling
Tageslicht schwindet
The West Coast is calling
Die Westküste ruft
And if it was only distance then
Und wenn es nur die Entfernung wäre
I'm sure we could make this last
Bin ich sicher, wir könnten es schaffen
Do you miss the moments
Vermisst du die Momente
Of chaos in romance
Des Chaos in der Romanze
That's shadowed and overgrown
Die verschattet und überwuchert sind
By life and its complications
Vom Leben und seinen Komplikationen
I know you're the same
Ich weiß, du bist gleich
The growing pains
Die Wachstumsschmerzen
We sleep at night
Wir schlafen nachts
Next to empty shapes
Neben leeren Gestalten
And winter storms
Und Winterstürme
They call my name
Sie rufen meinen Namen
Like a howling wind
Wie ein heulender Wind
Or a midnight's gaze
Oder der Blick einer Mitternacht
When you run and hide
Wenn du rennst und dich versteckst
Tell me what you'll find
Sag mir, was wirst du finden
A blue that feels just like
Ein Blau, das sich anfühlt wie
The storms you left behind
Die Stürme, die du zurückgelassen hast
And when you come down
Und wenn du herunterkommst
From the reverie you found
Von der Träumerei, die du gefunden hast
Maybe we can both breathe easy when
Vielleicht können wir beide aufatmen, wenn
This journey has come to pass
Diese Reise zu Ende ist
The chances that you take
Die Chancen, die du ergreifst
The choices that I make
Die Entscheidungen, die ich treffe
And changes that then combine
Und Veränderungen, die sich dann verbinden
To challenge the path of blind faith
Um den Pfad des blinden Vertrauens herauszufordern
I know you're the same
Ich weiß, du bist gleich
The growing pains
Die Wachstumsschmerzen
We sleep at night
Wir schlafen nachts
Next to empty shapes
Neben leeren Gestalten
And west coast shores
Und die Küsten der Westküste
They call your name
Sie rufen deinen Namen
Like a seashell's song
Wie das Lied einer Muschel
On a summer's day
An einem Sommertag
When you run and hide
Wenn du rennst und dich versteckst
Tell me what you'll find
Sag mir, was wirst du finden
A blue that feels just like
Ein Blau, das sich anfühlt wie
The storms you left behind
Die Stürme, die du zurückgelassen hast
Take flight or settle down
Flieg davon oder lass dich nieder
Change mine
Ändere meine
You come around
Du kommst vorbei
Blue skies on solid ground
Blauer Himmel auf festem Boden
Change mine
Ändere meine
You come around
Du kommst vorbei
When you run and hide
Wenn du rennst und dich versteckst
Tell me what you'll find
Sag mir, was wirst du finden
A blue that feels just like
Ein Blau, das sich anfühlt wie
The storms you left behind
Die Stürme, die du zurückgelassen hast
When you run and hide
Wenn du rennst und dich versteckst
Tell me what you'll find
Sag mir, was wirst du finden
A blue that feels just like
Ein Blau, das sich anfühlt wie
The storms you left behind
Die Stürme, die du zurückgelassen hast





Autoren: Fritz Kalkbrenner, Anthony Elliott Godfrey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.