Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight Is Falling - Radio Edit
Tageslicht schwindet - Radio Edit
Daylight
is
falling
Tageslicht
schwindet
The
West
Coast
is
calling
Die
Westküste
ruft
And
if
it
was
only
distance
then
Und
wenn
es
nur
die
Entfernung
wäre
I'm
sure
we
could
make
this
last
Bin
ich
sicher,
wir
könnten
es
schaffen
Do
you
miss
the
moments
Vermisst
du
die
Momente
Of
chaos
in
romance
Des
Chaos
in
der
Romanze
That's
shadowed
and
overgrown
Die
verschattet
und
überwuchert
sind
By
life
and
its
complications
Vom
Leben
und
seinen
Komplikationen
I
know
you're
the
same
Ich
weiß,
du
bist
gleich
The
growing
pains
Die
Wachstumsschmerzen
We
sleep
at
night
Wir
schlafen
nachts
Next
to
empty
shapes
Neben
leeren
Gestalten
And
winter
storms
Und
Winterstürme
They
call
my
name
Sie
rufen
meinen
Namen
Like
a
howling
wind
Wie
ein
heulender
Wind
Or
a
midnight's
gaze
Oder
der
Blick
einer
Mitternacht
When
you
run
and
hide
Wenn
du
rennst
und
dich
versteckst
Tell
me
what
you'll
find
Sag
mir,
was
wirst
du
finden
A
blue
that
feels
just
like
Ein
Blau,
das
sich
anfühlt
wie
The
storms
you
left
behind
Die
Stürme,
die
du
zurückgelassen
hast
And
when
you
come
down
Und
wenn
du
herunterkommst
From
the
reverie
you
found
Von
der
Träumerei,
die
du
gefunden
hast
Maybe
we
can
both
breathe
easy
when
Vielleicht
können
wir
beide
aufatmen,
wenn
This
journey
has
come
to
pass
Diese
Reise
zu
Ende
ist
The
chances
that
you
take
Die
Chancen,
die
du
ergreifst
The
choices
that
I
make
Die
Entscheidungen,
die
ich
treffe
And
changes
that
then
combine
Und
Veränderungen,
die
sich
dann
verbinden
To
challenge
the
path
of
blind
faith
Um
den
Pfad
des
blinden
Vertrauens
herauszufordern
I
know
you're
the
same
Ich
weiß,
du
bist
gleich
The
growing
pains
Die
Wachstumsschmerzen
We
sleep
at
night
Wir
schlafen
nachts
Next
to
empty
shapes
Neben
leeren
Gestalten
And
west
coast
shores
Und
die
Küsten
der
Westküste
They
call
your
name
Sie
rufen
deinen
Namen
Like
a
seashell's
song
Wie
das
Lied
einer
Muschel
On
a
summer's
day
An
einem
Sommertag
When
you
run
and
hide
Wenn
du
rennst
und
dich
versteckst
Tell
me
what
you'll
find
Sag
mir,
was
wirst
du
finden
A
blue
that
feels
just
like
Ein
Blau,
das
sich
anfühlt
wie
The
storms
you
left
behind
Die
Stürme,
die
du
zurückgelassen
hast
Take
flight
or
settle
down
Flieg
davon
oder
lass
dich
nieder
You
come
around
Du
kommst
vorbei
Blue
skies
on
solid
ground
Blauer
Himmel
auf
festem
Boden
You
come
around
Du
kommst
vorbei
When
you
run
and
hide
Wenn
du
rennst
und
dich
versteckst
Tell
me
what
you'll
find
Sag
mir,
was
wirst
du
finden
A
blue
that
feels
just
like
Ein
Blau,
das
sich
anfühlt
wie
The
storms
you
left
behind
Die
Stürme,
die
du
zurückgelassen
hast
When
you
run
and
hide
Wenn
du
rennst
und
dich
versteckst
Tell
me
what
you'll
find
Sag
mir,
was
wirst
du
finden
A
blue
that
feels
just
like
Ein
Blau,
das
sich
anfühlt
wie
The
storms
you
left
behind
Die
Stürme,
die
du
zurückgelassen
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fritz Kalkbrenner, Anthony Elliott Godfrey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.