Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heimliche Aufforderung, Op.27, No.3
Тайное приглашение, соч.27, №3
Aufhebe
die
funkelnde
Schale
empor
zum
Mund
Подними
сверкающий
кубок
высоко
ко
рту,
Und
trinke
beim
freien
Male
dein
Herz
gesund
И
пей
в
свободном
пиру,
чтоб
сердце
исцелить.
Und
wenn
du
sie
hältst,
so
winke
mir
heimlich
zu
Когда
держишь
его,
тайно
мне
подмигни,
Dann
möchte
ich
und
dann
trinke
ich
still
wie
du
und
still
Тогда
я
тоже
выпью
молча,
как
ты,
молча.
Gleich
mir
betrachte
uns
das
Pferd
der
trunknen
Schwätzer
Обрати,
как
я,
внимание
на
коней
болтунов
пьяных,
Verachte
sie
nicht
zu
sehr
Не
презирай
их
слишком
сильно.
Nein,
hebe
die
blinkende
Schale
gefüllt
mit
Wein
Нет,
подними
сверкающий
кубок,
наполненный
вином,
Und
lass
beim
lärmenden
Male
sie
glücklich
sein
И
пусть
при
шумном
пире
они
будут
счастливы.
Doch
hast
du
das
Mal
genossen,
den
Durst
gestillt
Но
когда
насладишься
пиром,
утолив
жажду,
Dann
verlasse
der
lauten
Genossen
fest
freudiges
Wild
Покинь
тогда
шумных
сотрапезников,
о
дивная
радость.
Und
wandle
hinaus
in
den
Garten
zum
Rosenschlauch
И
выйди
в
сад,
к
беседке
роз,
Dort
will
ich
dich
dann
erwarten
nach
altem
Brauch
und
will
an
Там
я
буду
ждать
тебя,
как
встарь,
и
прильну
Die
Brust
dir
singen,
du's
gehofft,
und
deine
Küsse
trinken
К
твоей
груди
с
песней,
как
ты
мечтала,
и
напьюсь
твоих
поцелуев,
Die
ebersofft,
und
flechten
in
deine
Haare
der
Rose
pracht
Жадно
выпитых,
и
вплету
в
твои
волосы
роз
пышных
цвет.
O
komm,
du
wunderbar
ersinnte
Nacht!
О
приди,
ночь,
дивно
созданная!
O
komm,
du
wunderbare,
ersinnte
Nacht!
О
приди,
ночь
дивная,
созданная!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R. Strauss, Mackay
1
"Granada" (Fantasía Espanola)
2
Ein Lied geht um die Welt
3
Heute Nacht oder nie
4
Don Giovanni, Ossia Il Dissoluto Punito, K.527: Ma Qual Mai S'offre, O Dei - Fuggi Crudele
5
Don Giovanni, Ossia Il Dissoluto Punito, K.527: Amici Miei...Il Mio Tesoro
6
Don Giovanni, Ossia Il Dissoluto Punito, K.527: "Come Mai Creder Deggio" - "Dalla Sua Pace la Mia Di- Pende"
7
Das Nachtlager in Granada / Act 2: "Doch nun zu dir" - "Trenne nicht das Band der Liebe"
8
Tosca: "Und es blitzten die Sterne"
9
La Sonnambula: Hier nimm den Ring der Treue
10
Rigoletto: "Ich denk ihn lieber mir von meinen Stande" - "Liebe ist Seligkeit, ist Licht und Leben"
11
Iphigénie en Tauride: "O unverhofftes Glück" - "Das höre ich von dir"
12
La traviata: "O, laß uns fliehen aus diesen Mauern"
13
Heimliche Aufforderung, Op.27, No.3
14
Ständchen, Op. 17, No. 2
15
Ich trage meine Minne, Op. 32, No. 1
16
Die Schöpfung Hob. XXI:2 / Erster Teil: 2. Arie mit Chor: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle
17
Serse: "Finstre Furien, ihr Geister der Hölle"
18
Iphigénie en Tauride / Act 2: "Nur einen Wunsch, nur ein Verlangen"
19
Der Rosenkavalier, Op.59: "Di Rigori Armato Il Seno"
20
Les Dragons de Villars: "O schweige still, o lasse dich erbitten"
21
Be My Love
22
Die Schöpfung Hob. XXI:2 / Zweiter Teil: 24. Arie: Mit Würd' und Hoheit angetan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.