Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow de Lázaro
Поток Лазаря
Nós
vamos
tentar
então
voltar
Мы
попробуем
тогда
вернуться,
A
ascensão
da
Classe
C
Возвышение
класса
C.
Alguém
pode
me
ajudar
a
entender
isso?
Кто-нибудь
может
мне
помочь
понять
это?
(Will
Diamond
tá
no
topo
nego)
(Уилл
Даймонд
на
вершине,
братан)
E
peço
desculpa
pela
minha
ignorância
И
прошу
прощения
за
свое
невежество,
E
é
fogo
conviver
com
a
minha
ignorância
И
тяжело
жить
с
моим
невежеством,
A
minha
idiotice
todos
os
dias
pela
rua
С
моей
глупостью
каждый
день
на
улице.
Ruim
de
rima,
ruim
de
flow
Плох
в
рифме,
плох
во
флоу,
Bom
de
patrocinador
Хорош
в
спонсорах.
Sangue
ruim,
ruim
de
mira
Плохая
кровь,
плохая
цель,
Você
quase
me
acertou
Ты
почти
попал
в
меня.
Sanguessuga,
sai
de
cima
Кровопийца,
убирайся,
Você
tem
o
sangue
azul
У
тебя
голубая
кровь,
Azul
piscina
Голубая,
как
бассейн.
Nego
eu
sou
a
sina
do
terceiro
mundo
Братан,
я
— судьба
третьего
мира.
As
coisas
queimam
ao
meu
redor
Вещи
горят
вокруг
меня,
É
bem
pior
que
você
tá
vendo
Всё
намного
хуже,
чем
ты
видишь.
Quando
tudo
voltar
ao
pó,
mocotó
Когда
всё
вернется
в
прах,
в
студень,
Não
vamo
voltar
a
vender
veneno
Мы
не
вернемся
к
продаже
яда.
Comprar
um
terreno,
enquanto
tá
chovendo
grana
Купить
участок
земли,
пока
идет
денежный
дождь,
Que
se
a
mama
for
vovó
Что,
если
мама
станет
бабушкой,
Vai
querer
ver
o
bebê
de
perto
Захочет
увидеть
малыша
поближе.
Então
tenho
que
ser
esperto
Поэтому
я
должен
быть
умным,
É
um
jogo
de
dominó
Это
игра
в
домино.
Pique
Vick
Vaporub
Как
Викс
Вапораб,
Trazendo
alívio
pra
juventude
Принося
облегчение
молодежи,
Descongestionando
seu
fã
clube
Разгружая
твой
фан-клуб
Desde
1900
e
YouTube
С
1900-го
и
YouTube.
Grana
pra
poder
comprar
um
rubi
Деньги,
чтобы
купить
рубин,
Alguma
coisa
pra
dar
pra
Judith
Что-нибудь
подарить
Джудит,
Compensar
o
tempo
e
o
medo
da
polícia
Компенсировать
время
и
страх
перед
полицией.
Que
arte
é
janela
Искусство
— это
окно,
Desculpa,
eu
saí
da
vitrine
Извини,
я
вышел
из
витрины.
Guigui
virou
milico
Гиги
стал
ментом,
Luis
meu
primo,
usa
jaleco
Луис,
мой
кузен,
носит
халат.
Mano
se
meu
pai
tivesse
vivo
Братан,
если
бы
мой
отец
был
жив,
Ia
tá
puto
comigo
porque
eu
tô
de
brinco
Он
бы
злился
на
меня,
потому
что
я
ношу
серьгу.
Eu
também
odiava
ficar
em
casa
Я
тоже
ненавидел
сидеть
дома,
Até
o
dia
que
fui
morar
sozinho
Пока
не
стал
жить
один.
Num
quero
a
Carol
nem
passar
o
cerol,
carai
Не
хочу,
чтобы
Кэрол
даже
точила
нож,
блин,
Só
quero
um
pouco
mais
de
carinho
Хочу
только
немного
больше
ласки.
Ninguém
realmente
tá
rico
aqui
Никто
по-настоящему
не
богат
здесь,
Os
caras
mentiram
Парни
врали.
Correntes
falsas,
mulheres
pagas
Фальшивые
цепи,
оплаченные
женщины,
Não
curtem
rap
Не
слушают
рэп,
Não
com
esse
estilo
Не
в
таком
стиле.
Qualquer
promessa
é
menor
que
o
destino
Любое
обещание
меньше
судьбы,
Ou
dá
o
máximo
ou
desiste
Или
выкладывайся
по
полной,
или
сдавайся.
Que
o
inimigo
meu
tem
Astra,
barca,
Blazer
Что
у
моего
врага
есть
Astra,
лодка,
Blazer,
Arma,
cú
e
medo
Пушка,
задница
и
страх,
Porque
nós
é
psico
Потому
что
мы
— психопаты.
Vocês
tão
agindo
como
siameses
Вы
ведете
себя
как
сиамские
близнецы,
A
cópia
da
cópia,
muito
mais
que
fake
Копия
копии,
гораздо
больше,
чем
фейк.
Sou
mais
o
funk
que
assume
mesmo
Я
больше
похож
на
фанк,
который
признает,
Que
quer
dinheiro
Что
хочет
денег.
É
menos
feio
que
o
que
dura
pouco
Это
менее
уродливо,
чем
то,
что
длится
недолго,
Igual
Mustafary
do
Marco
Luque
Как
Мустафари
Марко
Луке.
Gravo
outro
take
com
outro
look
Записываю
другой
дубль
с
другим
образом,
Todos
eles
com
o
mesmo
truque
Все
они
с
одним
и
тем
же
трюком.
Lázaro
nos
ajude
Лазарь,
помоги
нам.
Ruim
de
rima,
ruim
de
flow
Плох
в
рифме,
плох
во
флоу,
Bom
de
patrocinador
Хорош
в
спонсорах.
Sangue
ruim,
ruim
de
mira
Плохая
кровь,
плохая
цель,
Você
quase
me
acertou
Ты
почти
попал
в
меня.
Sanguessuga,
sai
de
cima
Кровопийца,
убирайся,
Você
tem
o
sangue
azul
У
тебя
голубая
кровь,
Azul
piscina
Голубая,
как
бассейн.
Nego
eu
sou
a
sina
do
terceiro
mundo
Братан,
я
— судьба
третьего
мира.
Lázaro
avisa
pra
Thaís
Лазарь,
передай
Таис,
Que
eu
to
muito
feliz
em
ver
os
dois
juntos
Что
я
очень
рад
видеть
вас
двоих
вместе.
Desde
Cobras
e
Lagartos,
eu
torci
por
vocês
Со
времен
"Змей
и
ящериц"
я
болел
за
вас,
Mano
juro,
que
orgulho
Братан,
клянусь,
какая
гордость.
Esquece
isso,
trampar
pra
Globo
Забудь
об
этом,
работать
на
Globo,
Eu
não
te
julgo,
também
me
submeto
Я
тебя
не
осуждаю,
я
тоже
подчиняюсь.
Pois
todo
preto
só
quer
ar
fresco
Ведь
каждый
черный
хочет
свежего
воздуха,
Família
perto
e
um
lugar
seguro
Семью
рядом
и
безопасное
место.
Preto,
negro,
crespo,
praga
Черный,
негр,
кудрявый,
чума,
Faca
nas
track
no
estúdio
do
Batman
Нож
на
треках
в
студии
Бэтмена.
Porque
não
podemos
ligar
pros
homem
Потому
что
мы
не
можем
звонить
копам,
Olha
o
que
fizeram
com
Rafa
Braga
Посмотри,
что
они
сделали
с
Рафой
Брагой.
Desculpa
eu,
quando
eu
falei
da
prata
Извини
меня,
когда
я
говорил
о
серебре,
Tava
cego,
isso
não
muda
nada
Я
был
слеп,
это
ничего
не
меняет.
Ainda
me
olham
do
mesmo
jeito
На
меня
все
еще
смотрят
так
же,
É
muito
pior
do
que
eu
imaginava
Всё
гораздо
хуже,
чем
я
представлял.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.