Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster In Me (feat. Yelawolf)
Монстр во мне (совместно с Yelawolf)
Look,
to
you
I'm
different,
it's
cause
I
refuse
to
listen
Смотри,
для
тебя
я
другой,
потому
что
я
отказываюсь
слушать
To
all
the
stupid
shit
that
you
include
in
your
opinion
Всю
ту
глупость,
что
ты
включаешь
в
свое
мнение.
I
got
enough
issues
tryna
be
a
human
living
У
меня
и
так
хватает
проблем,
пытаясь
жить
как
человек
In
a
ruined
system
while
I'm
running
from
a
crucifixion
В
разрушенной
системе,
скрываясь
от
распятия.
You'll
never
get
it,
I
put
myself
in
this
position
Ты
никогда
не
поймешь,
я
сам
себя
поставил
в
такое
положение,
And
nothing
you
could
do
could
ever
worsen
my
condition
И
ничто,
что
ты
можешь
сделать,
не
ухудшит
мое
состояние.
So
while
you
try
to
play
the
villain
Так
что,
пока
ты
пытаешься
играть
злодея,
Understand
that
I'm
the
monster
in
my
blood
Пойми,
что
я
— монстр
в
своей
крови,
Looking
for
a
way
to
spill
it
Ищущий
способ
ее
пролить.
I
can't
wait
till
you
see
what
I
make
Не
могу
дождаться,
когда
ты
увидишь,
что
я
создам,
When
I
paint
the
walls
red
with
a
gun
to
my
brain
Когда
я
раскрашу
стены
в
красный
с
пистолетом
у
виска.
And
I
can't
wait
to
see
the
look
on
your
face
И
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
выражение
твоего
лица,
When
I
lay
in
my
own
grave,
I
was
never
afraid
to
die
Когда
я
буду
лежать
в
своей
могиле.
Я
никогда
не
боялся
смерти.
Nah,
I'm
playing
Нет,
я
шучу.
I'd
never
follow
through
and
I'm
never
gon'
do
what
you
want
me
to
Я
никогда
не
доведу
дело
до
конца
и
никогда
не
сделаю
то,
что
ты
хочешь.
I'm
staying,
my
mind's
racing
Я
остаюсь,
мои
мысли
несутся,
You
think
it's
cause
of
you,
but
my
thoughts
are
like
a
room
Ты
думаешь,
это
из-за
тебя,
но
мои
мысли
как
комната,
You
ain't
even
in
my
basement
А
ты
даже
не
в
моем
подвале.
Not
a
day
passes
I
don't
ask
myself
who
I
am
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
спрашивал
себя,
кто
я.
And
I
have
a
habit
of
imagining
my
suicide
И
у
меня
есть
привычка
представлять
свое
самоубийство.
The
thoughts
I'm
having
got
me
battling
my
stupid
mind
Мысли,
которые
у
меня
возникают,
заставляют
меня
бороться
со
своим
глупым
разумом.
Why
does
every
situation
have
to
be
a
do
or
die?
Почему
каждая
ситуация
должна
быть
вопросом
жизни
и
смерти?
Have
to
be
a
foolish
lie
Должна
быть
глупой
ложью,
Something
that
use
to
tell
myself
Которую
я
говорил
себе,
That
always
seems
to
make
me
lose
my
cool
inside
И
которая,
кажется,
всегда
заставляет
меня
терять
самообладание.
Makes
me
think
I'm
cool
with
dying
Заставляет
меня
думать,
что
я
спокойно
отношусь
к
смерти,
But
really
all
I
wanna
do
is
spit
the
truth
Но
на
самом
деле
все,
что
я
хочу,
— это
излить
правду
And
watch
my
dreams
and
points
of
view
align
И
наблюдать,
как
мои
мечты
и
взгляды
совпадают.
I
think
there's
something
wrong
inside
my
head,
I'm
getting
anxious
Мне
кажется,
что-то
не
так
с
моей
головой,
я
начинаю
нервничать.
I've
lost
all
hope
I
had
of
staying
calm,
I
cannot
stand
this
Я
потерял
всякую
надежду
сохранять
спокойствие,
я
не
могу
этого
выносить.
So
bite
your
tongue
and
walk
away
because
I
need
a
minute
Так
что
прикуси
язык
и
уйди,
потому
что
мне
нужна
минута.
I
feel
the
blood
run
through
my
veins,
and
there's
a
monster
in
it
Я
чувствую,
как
кровь
бежит
по
моим
венам,
и
в
ней
есть
монстр.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
in
my
blood
Ты
не
хочешь
видеть
монстра
в
моей
крови.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
I
become
Ты
не
хочешь
видеть
монстра,
которым
я
становлюсь.
My
mind's
a
prison,
confinement
living
Мой
разум
— тюрьма,
жизнь
в
заточении.
The
lights
are
dimmed,
and
no
one
tries
to
visit
Свет
приглушен,
и
никто
не
пытается
навестить.
Time
is
ticking
to
find
the
missing
Время
тикает,
чтобы
найти
пропавшие
Keys
to
the
cell
I'm
in
or
die
within
it
Ключи
от
камеры,
в
которой
я
нахожусь,
или
умереть
в
ней.
I
Wish
I
had
a
minute,
I
would
make
amends
Если
бы
у
меня
была
минута,
я
бы
помирился
With
the
demons
that
are
moving
in
my
vacant
head
С
демонами,
которые
двигаются
в
моей
пустой
голове.
Maybe
I'd
convince
'em
we'd
be
great
as
friends
Может
быть,
я
бы
убедил
их,
что
мы
могли
бы
быть
отличными
друзьями.
Maybe
then
they
would
listen,
it's
you
we
hate
instead
Может
быть,
тогда
они
бы
послушали:
"Это
тебя
мы
ненавидим".
I
could
take
my
meds
or
I
could
pray
it
ends
Я
мог
бы
принять
лекарства
или
молиться,
чтобы
это
закончилось,
Or
make
a
deal
with
the
devil,
maybe
pay
him
rent
Или
заключить
сделку
с
дьяволом,
может
быть,
заплатить
ему
арендную
плату.
My
only
other
choice
is
fill
my
brain
with
lead
Мой
единственный
другой
выбор
— наполнить
свой
мозг
свинцом
Or
keep
on
living
with
voices
till
the
day
I'm
dead
Или
продолжать
жить
с
голосами
до
дня
своей
смерти.
Now
you
know
that
I'm
the
only
person
that
can
dig
my
grave
Теперь
ты
знаешь,
что
я
единственный
человек,
который
может
вырыть
себе
могилу,
But
didn't
pay
attention
'cause
I
went
and
did
it
yesterday
Но
ты
не
обратила
внимания,
потому
что
я
взял
и
сделал
это
вчера.
It's
got
me
thinking
that
there's
gotta
be
a
better
way
Это
заставляет
меня
думать,
что
должен
быть
лучший
способ.
I'll
start
by
laying
you
to
sleep
and
tuck
you
in
thr
bed
I
made
Я
начну
с
того,
что
уложу
тебя
спать
и
укрою
в
постели,
которую
я
приготовил.
You'll
never
get
the
best
of
me
Ты
никогда
не
получишь
от
меня
лучшего.
I'll
bury
you
with
all
my
skeletons
Я
похороню
тебя
со
всеми
моими
скелетами,
That
always
had
a
negative
effect
on
me
Которые
всегда
оказывали
на
меня
негативное
влияние.
You
wont
ever
get
away,
I
never
hesitate
Ты
никогда
не
уйдешь,
я
никогда
не
колеблюсь.
I'll
close
the
lid
and
fill
the
hole
then
throw
a
rose
and
celebrate
Я
закрою
крышку
и
заполню
яму,
затем
брошу
розу
и
буду
праздновать.
I
think
there's
something
wrong
inside
my
head,
I'm
getting
anxious
Мне
кажется,
что-то
не
так
с
моей
головой,
я
начинаю
нервничать.
I've
lost
all
hope
I
had
of
staying,
I
cannot
stand
this
Я
потерял
всякую
надежду
остаться,
я
не
могу
этого
выносить.
So
bite
your
tongue
and
walk
away
because
I
need
a
minute
Так
что
прикуси
язык
и
уйди,
потому
что
мне
нужна
минута.
I
feel
the
blood
run
through
my
veins,
and
there's
a
monster
in
it
Я
чувствую,
как
кровь
бежит
по
моим
венам,
и
в
ней
есть
монстр.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
in
my
blood
Ты
не
хочешь
видеть
монстра
в
моей
крови.
You
don't
wanna
see
the
monster
Ты
не
хочешь
видеть
монстра.
You
don't
wanna
see
the
monster
I
become
Ты
не
хочешь
видеть
монстра,
которым
я
становлюсь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grant Mcfarland, Matthew Brandyberry, Lance Dowdle, Daniel Case, Mathew Madiro, Carson Slovak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.