Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring Some of Your Favorite Words
Избранные слова
Words
don′t
seem
to
come
so
easy
Слова
не
так-то
просто
подобрать,
When
I
need
them,
oh,
so
badly
Когда
так
сильно
в
них
нуждаюсь
я.
Here's
to
playing
tug
of
war
with
my
vocal
chords
Играю
в
перетягивание
каната
со
связками,
Maybe
I
can
give
this
another
shot
Может,
стоит
сделать
еще
одну
попытку,
Or
sing
about
a
broken
heart
Или
спеть
о
разбитом
сердце,
Or
imitate
the
way
it
feels,
if
this
is
happening
for
real
Или
передать,
каково
это,
если
все
это
происходит
на
самом
деле.
This
distance
seems
closer
when
you
shove
it
in
my
face
Эта
дистанция
кажется
меньше,
когда
ты
тычешь
ею
мне
в
лицо.
This
moment
has
left
me
with
nothing
else
to
say
Этот
момент
оставил
меня
без
слов.
I′m
losing
my
interest
with
these
empty
pages
Я
теряю
интерес
к
этим
пустым
страницам,
They're
torn
they
have
frayed
edges
Они
порваны,
края
обтрепаны.
This
darn
dusty
book
is
bothered
by
my
rusty
eye
Эта
чертова
пыльная
книга
раздражает
мой
затуманенный
взгляд,
And
I
can't
see
no
I
can′t
breathe
И
я
не
вижу,
нет,
я
не
дышу.
Put
me
on
the
next
page
outta
here
to
live
forever
on
this
paper
Перенеси
меня
на
следующую
страницу,
отсюда,
чтобы
жить
вечно
на
этой
бумаге.
Capture
this
void
and
fill
it
with
the
frenzy
in
my
voice
Захвати
эту
пустоту
и
наполни
ее
безумием
моего
голоса.
Killing
time
by
drawing
faces
Убиваю
время,
рисуя
лица,
That
stare
back
at
me
from
the
margins
Которые
смотрят
на
меня
с
полей,
In
a
sea
of
eight
and
a
half
by
elevens,
I′m
drowning
in
В
море
из
листов
формата
А4
я
тону,
Treading
through
run
on
sentences
Бреду
по
бесконечным
предложениям
And
sinking
into
empty
text
И
погружаюсь
в
пустой
текст.
I'll
swallow
the
salt
then
spit
a
few
dry
words
out
Я
проглочу
соль,
а
затем
выплюну
пару
сухих
слов.
This
distance
seems
closer
when
you
shove
it
in
my
face
Эта
дистанция
кажется
меньше,
когда
ты
тычешь
ею
мне
в
лицо.
This
moment
has
left
me
with
nothing
else
to
say
Этот
момент
оставил
меня
без
слов.
I′m
losing
my
interest
with
these
empty
pages
Я
теряю
интерес
к
этим
пустым
страницам,
They're
torn
they
have
frayed
edges
Они
порваны,
края
обтрепаны.
This
darn
dusty
book
is
bothered
by
my
rusty
eye
Эта
чертова
пыльная
книга
раздражает
мой
затуманенный
взгляд,
And
I
can′t
see
no
I
can't
breathe
И
я
не
вижу,
нет,
я
не
дышу.
Put
me
on
the
next
page
outta
here
to
live
forever
on
this
paper
Перенеси
меня
на
следующую
страницу,
отсюда,
чтобы
жить
вечно
на
этой
бумаге.
Capture
this
void
and
fill
it
with
the
frenzy
in
my
voice
Захвати
эту
пустоту
и
наполни
ее
безумием
моего
голоса.
No
matter
what
I
say,
no
matter
what
I
write
here
Неважно,
что
я
говорю,
неважно,
что
я
пишу
здесь,
I′m
sick
of
always
looking
at
this
page
with
a
blank
stare
Мне
надоело
всегда
смотреть
на
эту
страницу
пустым
взглядом.
You
never
seem
to
know
and
they
never
seem
to
tell
you
Ты,
кажется,
никогда
не
знаешь,
и
они,
кажется,
никогда
не
говорят
тебе,
Words
don't
always
come
as
easily
as
you
might
want
them
to
Слова
не
всегда
приходят
так
легко,
как
хотелось
бы.
No
matter
what
I
say,
no
matter
what
I
write
here
Неважно,
что
я
говорю,
неважно,
что
я
пишу
здесь,
I'm
sick
of
always
looking
at
this
page
with
a
blank
stare
Мне
надоело
всегда
смотреть
на
эту
страницу
пустым
взглядом.
You
never
seem
to
know
and
they
never
seem
to
tell
you
Ты,
кажется,
никогда
не
знаешь,
и
они,
кажется,
никогда
не
говорят
тебе,
Words
don′t
always
come
as
easily
as
you
might
want
them
to
Слова
не
всегда
приходят
так
легко,
как
хотелось
бы.
Throw
this
paper
into
fire
and
take
me
with
it,
just
take
me
with
it
Брось
эту
бумагу
в
огонь
и
забери
меня
с
собой,
просто
забери
меня
с
собой.
Throw
this
paper
into
fire,
into
fire,
yeah
Брось
эту
бумагу
в
огонь,
в
огонь,
да.
Throw
this
paper
into
fire,
into
this
fire
Брось
эту
бумагу
в
огонь,
в
этот
огонь.
Throw
this
paper
into
fire
and
throw
me
with
it,
just
throw
me
with
it
Брось
эту
бумагу
в
огонь
и
брось
меня
вместе
с
ней,
просто
брось
меня
вместе
с
ней.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richter Travis Brandon, Bloom Derek Alan, Good Matthew, Weisberg Jonathan Lewis Kosha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.