From First to Last - Ride the Wings of Pestilence (Bonus Track) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ride the Wings of Pestilence (Bonus Track)
Оседлай крылья чумы (Бонус-трек)
Hiding behind the shadows
Прячась за тенями,
I′ll be waiting in the dark
Я буду ждать тебя в темноте,
To drive this blade straight through your heart
Чтобы вонзить этот клинок прямо в твое сердце.
I'll drag your body to the car
Я оттащу твое тело к машине,
As blood races down my arm
Пока кровь стекает по моей руке,
I think everyone will wonder where you are (tonight)
Думаю, все будут гадать, где ты (сегодня вечером).
I′ll hide you in my walls
Я спрячу тебя в своих стенах,
Your body will never be found
Твое тело никогда не найдут.
I'll wear your skin as a suit
Я буду носить твою кожу как костюм,
Pretend to be you, your friends will like you more than they used to
Притворяться тобой, и твои друзья будут любить меня больше, чем тебя раньше.
Dear diary my teen angst bullshit has a body count (count)
Дорогой дневник, моя подростковая хрень типа ангста имеет счетчик тел (счетчик).
I believe it's 6 going on 7 now (7 now)
Полагаю, уже 6, скоро будет 7 (уже 7).
I′ve been dreaming about you
Мне снишься ты
In a pool of your own blood
В луже собственной крови,
With your eyes gouged out
С выколотыми глазами,
By the work of my thumbs
Делом моих больших пальцев.
The scent of your insides
Запах твоих внутренностей
From under the floorboards
Из-под половиц
The perfect perfume
Идеальный парфюм,
For settling a score.
Чтобы свести счеты.
I′ll hide you in my walls
Я спрячу тебя в своих стенах,
Your body will never be found
Твое тело никогда не найдут.
I'll wear your skin as a suit
Я буду носить твою кожу как костюм,
Pretend to be you, your friends will like you more than they used to
Притворяться тобой, и твои друзья будут любить меня больше, чем тебя раньше.
Pretend to be you, your friends will like you more than they used to
Притворяться тобой, и твои друзья будут любить меня больше, чем тебя раньше.
Ride the wings of...
Оседлай крылья...
Ride the wings of...
Оседлай крылья...
*Ride the wings of...
*Оседлай крылья...
Ride the wings of pestilence!
Оседлай крылья чумы!





Autoren: Richter Travis Brandon, Bloom Derek Alan, Good Matthew, Weisberg Jonathan Lewis Kosha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.