Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
young
kids
learn
to
dance
in
the
combat
zone
Вся
молодежь
учится
танцевать
в
зоне
боевых
действий
Never
dared
to
take
a
chance
Никогда
не
смели
рисковать
Goin′
home
alone
Идут
домой
одни
But
it
gets
so
fucky
cold
Но
становится
так
чертовски
холодно
When
it's
late
at
night
Поздней
ночью
Leave
the
foxholes
on
their
own
Покидают
окопы
в
одиночестве
Do
you
sleep
well
at
night?
Хорошо
ли
ты
спишь
по
ночам?
Body
count,
feeling
hot
Число
жертв,
жарко
Body
count,
keeping
warm
Число
жертв,
согреваемся
Friends
are
playing
with
danger
Друзья
играют
с
опасностью
They
don′t
know
where
it's
found
Они
не
знают,
где
её
найти
With
their
casual
letters
С
их
небрежными
письмами
It's
just
another
chain
Это
всего
лишь
очередное
звено
You′ve
lost
the
innocence
Ты
потеряла
невинность
That
you′ve
never
found
Которую
ты
никогда
не
находила
Standing
in
the
dmz
Стоя
в
демилитаризованной
зоне
Don't
get
turned
around
Не
оборачивайся
Body
count,
feeling
hot
Число
жертв,
жарко
Body
count,
vietnam
Число
жертв,
Вьетнам
It′s
not
the
game,
it's
a
scar
Это
не
игра,
это
шрам
And
they
won′t
let
you
wear
your
khakis
И
они
больше
не
позволят
тебе
носить
твои
брюки
цвета
хаки
And
your
izods
anymore
И
твои
рубашки
поло
Izod
You
can
go
get
shot
to
hell
Ты
можешь
отправиться
к
чертям
They
don't
want
you
anymore
because
Они
тебя
больше
не
хотят,
потому
что
All
the
young
kids
learn
to
dance
in
the
combat
zone
Вся
молодежь
учится
танцевать
в
зоне
боевых
действий
Never
dare
to
take
a
chance
Никогда
не
смей
рисковать
You′re
going
home
alone
Ты
идешь
домой
одна
Military
metaphors
Военные
метафоры
Are
metaphors
no
more
Больше
не
метафоры
Keeping
up
with
protocol
Соблюдая
протокол
You're
dancin'
off
to
war
Ты
танцуешь,
отправляясь
на
войну
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
Do
you
sleep
well
at
night?
Хорошо
ли
ты
спишь
по
ночам?
Body
count,
vietnam
Число
жертв,
Вьетнам
They
can
say
what
they
want
Они
могут
говорить
что
угодно
But
you
have
your
doubts
Но
у
тебя
есть
свои
сомнения
It′s
not
what
you′ve
lost
Дело
не
в
том,
что
ты
потеряла
It's
what
your
without
А
в
том,
без
чего
ты
осталась
When
I
ran
so
far
Когда
я
убежал
так
далеко
And
they
just
turned
away
А
они
просто
отвернулись
I
doesn′t
bother
me
by
the
light
of
day
Меня
это
не
беспокоит
при
свете
дня
But
at
night,
I
hear
your
call
Но
ночью
я
слышу
твой
зов
Late
at
night,
I
hear
your
call
Поздно
ночью
я
слышу
твой
зов
I
saw
the
mirror
that
you
broke
today
Я
видел
зеркало,
которое
ты
разбила
сегодня
I
saw
the
ceiling
falling
down
your
way
Я
видел,
как
потолок
обрушивается
на
тебя
When
they
looked
at
you,
you
could
turn
away
Когда
они
смотрели
на
тебя,
ты
могла
отвернуться
You
didn't
bother
then
by
the
light
of
day,
you′ll
stay
Тебя
это
не
беспокоило
при
свете
дня,
ты
останешься
But
at
night,
I
hear
your
call
Но
ночью
я
слышу
твой
зов
Late
at
night,
I
hear
your
call
Поздно
ночью
я
слышу
твой
зов
You
said
that
you
could
turn
away
Ты
сказала,
что
можешь
отвернуться
I
knew
that
you
going
to
stay
Я
знал,
что
ты
останешься
The
walls
are
falling
all
around
Стены
рушатся
вокруг
They
pinned
you
down
onto
the
ground
Они
прижали
тебя
к
земле
But
at
night,
I
hear
your
call
Но
ночью
я
слышу
твой
зов
Vietnam,
I
hear
you
call
Вьетнам,
я
слышу
твой
зов
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Bruce Balch, Bill Leeb
Album
Live Wired
Veröffentlichungsdatum
08-10-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.