Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A tous ceux qu'on aime
An alle, die wir lieben
Quelquefois
il
suffit
Manchmal
genügt
es
D'un
téléphone
ou
d'un
mot
qu'on
écrit
Ein
Anruf
oder
ein
Wort,
das
man
schreibt
À
quelqu'un
qui
espère
et
qui
attend
An
jemanden,
der
hofft
und
wartet
Un
ami
ou
un
frère
Ein
Freund
oder
ein
Bruder
À
ceux
qu'on
perd
de
vue
An
die,
die
wir
aus
den
Augen
verlieren
Parce
que
la
vie
Weil
das
Leben
Les
a
changés
de
rue
Sie
in
eine
andere
Straße
verschlagen
hat
Le
temps
est
un
voleur
Die
Zeit
ist
ein
Dieb
Un
désamour
Eine
erkaltete
Liebe
Un
sablier
sans
coeur
Eine
Sanduhr
ohne
Herz
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Solange
sie
leben,
leben
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Solange
es
noch
Zeit
ist,
noch
Zeit
Quand
je
pense
à
ma
mère
Wenn
ich
an
meine
Mutter
denke
Que
j'aurais
dû
aimer
comme
une
prière
Die
ich
hätte
lieben
sollen
wie
ein
Gebet
Et
ton
regard
de
femme
Und
dein
Blick
als
Frau
Qui
m'attendrit,
parce
que
tu
es
ma
femme
Der
mich
rührt,
weil
du
meine
Frau
bist
La
vie
n'est
qu'un
éclair
Das
Leben
ist
nur
ein
Blitz
Une
illusion
Eine
Illusion
Qui
s'évanouit
dans
l'air
Die
sich
in
Luft
auflöst
L'amour,
celui
qu'on
donne
est
une
clé
Die
Liebe,
die
man
gibt,
ist
ein
Schlüssel
Qui
fait
vivre
les
hommes
Der
die
Menschen
leben
lässt
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Solange
sie
leben,
leben
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Solange
es
noch
Zeit
ist,
noch
Zeit
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Solange
sie
leben,
leben
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Solange
es
noch
Zeit
ist,
noch
Zeit
Un
jour,
il
suffira
Eines
Tages
wird
es
genügen
D'un
simple
geste
Eine
einfache
Geste
Et
d'entendre
vos
voix
Und
eure
Stimmen
zu
hören
Pour
que
ma
vie
s'éclaire
Damit
mein
Leben
erhellt
wird
Dans
une
lumière
In
einem
Licht
Qui
m'accompagnera
Das
mich
begleiten
wird
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Solange
sie
leben,
leben
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Solange
es
noch
Zeit
ist,
noch
Zeit
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Solange
sie
leben,
leben
Il
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Solange
es
noch
Zeit
ist,
noch
Zeit
ll
faut
dire
je
t'aime
Man
muss
"Ich
liebe
dich"
sagen
À
tous
ceux
qu'on
aime
Zu
all
denen,
die
wir
lieben
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Solange
sie
leben,
leben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Beriat Jean Michel, Francois Frederic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.