Frédéric François - A tous ceux qu'on aime - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

A tous ceux qu'on aime - Frédéric FrançoisÜbersetzung ins Deutsche




A tous ceux qu'on aime
An alle, die wir lieben
Quelquefois il suffit
Manchmal genügt es
D'un téléphone ou d'un mot qu'on écrit
Ein Anruf oder ein Wort, das man schreibt
À quelqu'un qui espère et qui attend
An jemanden, der hofft und wartet
Un ami ou un frère
Ein Freund oder ein Bruder
À ceux qu'on perd de vue
An die, die wir aus den Augen verlieren
Parce que la vie
Weil das Leben
Les a changés de rue
Sie in eine andere Straße verschlagen hat
Le temps est un voleur
Die Zeit ist ein Dieb
Un désamour
Eine erkaltete Liebe
Un sablier sans coeur
Eine Sanduhr ohne Herz
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'ils sont vivants, vivants
Solange sie leben, leben
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'il en est temps, encore temps
Solange es noch Zeit ist, noch Zeit
Quand je pense à ma mère
Wenn ich an meine Mutter denke
Que j'aurais aimer comme une prière
Die ich hätte lieben sollen wie ein Gebet
Et ton regard de femme
Und dein Blick als Frau
Qui m'attendrit, parce que tu es ma femme
Der mich rührt, weil du meine Frau bist
La vie n'est qu'un éclair
Das Leben ist nur ein Blitz
Une illusion
Eine Illusion
Qui s'évanouit dans l'air
Die sich in Luft auflöst
L'amour, celui qu'on donne est une clé
Die Liebe, die man gibt, ist ein Schlüssel
Qui fait vivre les hommes
Der die Menschen leben lässt
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'ils sont vivants, vivants
Solange sie leben, leben
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'il en est temps, encore temps
Solange es noch Zeit ist, noch Zeit
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'ils sont vivants, vivants
Solange sie leben, leben
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'il en est temps, encore temps
Solange es noch Zeit ist, noch Zeit
Un jour, il suffira
Eines Tages wird es genügen
D'un simple geste
Eine einfache Geste
Et d'entendre vos voix
Und eure Stimmen zu hören
Pour que ma vie s'éclaire
Damit mein Leben erhellt wird
Dans une lumière
In einem Licht
Qui m'accompagnera
Das mich begleiten wird
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'ils sont vivants, vivants
Solange sie leben, leben
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'il en est temps, encore temps
Solange es noch Zeit ist, noch Zeit
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'ils sont vivants, vivants
Solange sie leben, leben
Il faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'il en est temps, encore temps
Solange es noch Zeit ist, noch Zeit
ll faut dire je t'aime
Man muss "Ich liebe dich" sagen
À tous ceux qu'on aime
Zu all denen, die wir lieben
Tant qu'ils sont vivants, vivants
Solange sie leben, leben





Autoren: Beriat Jean Michel, Francois Frederic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.