Frédéric François - L'Amour Fou - Live Olympia 1998 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




L'Amour Fou - Live Olympia 1998
Die verrückte Liebe - Live Olympia 1998
Il ne sait jamais réveiller, comme au bord des larmes
Wer ist nie aufgewacht, wie am Rande der Tränen
Pour avoir aimer de trop près les yeux d'une femme
Weil man die Augen einer Frau zu nah geliebt hat
Un café qui fume au matin on ne touche pas
Ein rauchender Kaffee am Morgen, den man nicht anrührt
L'impression soudain que rien ne va
Der plötzliche Eindruck, dass nichts mehr geht
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe
Qui fait de nous des hommes à genoux
Die aus uns Männer auf Knien macht
Des amoureux fous
Verrückte Liebende
Qui donnerais tout pour un rendez vous
Die alles für ein Rendezvous geben würden
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe
Qui coule dans les veines de tous ceux qui s'aiment
Die in den Adern all jener fließt, die sich lieben
Car au fond de nous, on est tous les même quand quelqu'un vous aime.
Denn tief in uns sind wir alle gleich, wenn jemand einen liebt.
Il est la au cur du tourment dans tous les naufrages
Sie ist da, mitten im Sturm, bei allen Schiffbrüchen
On ne peux l'enchaîner pourtant, ni le mettre en cage
Man kann sie jedoch nicht anketten, noch in einen Käfig sperren
Il est ici parce qu'il reste de notre passage
Sie ist hier, weil sie das ist, was von unserem Weg bleibt
Ce que dieux nous laisse en héritage
Was Gott uns als Erbe hinterlässt
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe
Qui fait de nous des hommes à genoux
Die aus uns Männer auf Knien macht
Il nous rend jaloux
Sie macht uns eifersüchtig
Presque a moitié fou de ses yeux si doux
Fast halb verrückt nach ihren so sanften Augen
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe
Qui court le temps à pas de géant
Die durch die Zeit mit Riesenschritten eilt
Et un rendez vous avec les enfants et nos petits enfants.
Und ein Wiedersehen mit den Kindern und unseren Enkeln.
Chur
Chor
Fou, fou
Verrückt, verrückt
L'amour fou
Die verrückte Liebe
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe
Fou, fou
Verrückt, verrückt
L'amour fou
Die verrückte Liebe
Qui coule dans les veines de tous ceux qui s aiment
Die in den Adern all jener fließt, die sich lieben
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe
Fou, fou
Verrückt, verrückt
L'amour fou
Die verrückte Liebe
Cet envie soudaine de se dire je t'aime
Dieser plötzliche Wunsch, sich "Ich liebe dich" zu sagen
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe
Fou, fou
Verrückt, verrückt
L'amour fou
Die verrückte Liebe
Qui coule dans les veines de tous ceux qui s aiment
Die in den Adern all jener fließt, die sich lieben





Autoren: frédéric françois


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.