Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
stretti
come
in
metro
a
Tokyo
(Tokyo)
We
are
packed
like
on
the
subway
in
Tokyo
(Tokyo)
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
(Esplode)
Suffocated
as
the
world
explodes
(Explodes)
Senza
un
buon
motivo
inizio
a
ridere
For
no
good
reason
I
start
laughing
Lampi
di
luce
in
cielo,
in
paradiso
vuole
piovere
Flashes
of
light
in
the
sky,
paradise
wants
to
rain
Cinque
peccati
fanno
un
uomo
immorale
Five
sins
make
a
man
immoral
Cinque
puttane
ti
fanno
innamorare
Five
whores
make
you
fall
in
love
E
hai
perso
lei,
non
ti
risponde
da
mesi
And
you
lost
her,
she
hasn't
answered
you
for
months
Quando
la
chiami
parli
solo
con
la
segreteria
When
you
call
her
you
only
talk
to
the
secretary
Io
chiudo
gli
occhi
mentre
guido
per
provare
emozioni
I
close
my
eyes
while
driving
to
experience
emotions
Comprare
qualcosa
di
inutile
è
riempire
dei
vuoti
Buying
something
useless
is
filling
voids
Esattamente
cosa
cerchi
quando
guardi
nel
vuoto?
What
exactly
are
you
looking
for
when
you
stare
into
the
void?
Nessuno
ascolta
cosa
dici
quando
parli
da
solo
Nobody
listens
to
what
you
say
when
you
talk
to
yourself
Se
non
hai
mai
toccato
il
fondo,
come
pensi
di
uscire?
If
you've
never
hit
rock
bottom,
how
do
you
expect
to
get
out?
Non
ricordo
più
la
casa
dove
io
sono
nato
I
no
longer
remember
the
house
where
I
was
born
Non
riconosco
più
nessuno
degli
amici
di
sempre
I
no
longer
recognize
any
of
my
old
friends
Tutti
hanno
bisogno
di
fingere
per
stare
bene
Everyone
needs
to
pretend
to
be
okay
(Fingere
per
stare
bene,
fingere
per
stare
bene,
fingere
per
stare
bene)
(Pretend
to
be
okay,
pretend
to
be
okay,
pretend
to
be
okay)
Tutti
hanno
bisogno
di
fingere
per
stare
bene
(Stare
bene,
stare
bene,
stare
bene)
Everyone
needs
to
pretend
to
be
okay
(Be
okay,
be
okay,
be
okay)
Non
riconosco
più
nessuno
degli
amici
di
sempre
I
no
longer
recognize
any
of
my
old
friends
Tutti
hanno
bisogno
di
fingere
per
stare
bene
Everyone
needs
to
pretend
to
be
okay
Siamo
stretti
come
in
metro
a
Tokyo
We
are
packed
like
on
the
subway
in
Tokyo
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
Suffocated
as
the
world
explodes
Senza
un
buon
motivo
inizio
a
ridere
For
no
good
reason
I
start
laughing
Senza
un
buon
motivo
vorrei
piangere
For
no
good
reason
I
want
to
cry
Siamo
stretti
come
in
metro
a
Tokyo
We
are
packed
like
on
the
subway
in
Tokyo
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
Suffocated
as
the
world
explodes
Senza
un
buon
motivo
inizio
a
ridere
For
no
good
reason
I
start
laughing
Lampi
di
luce
in
cielo,
in
paradiso
vuole
piovere
Flashes
of
light
in
the
sky,
paradise
wants
to
rain
Siamo
stretti
come
in
metro
a
Tokyo
We
are
packed
like
on
the
subway
in
Tokyo
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
Suffocated
as
the
world
explodes
Sospeso
a
mezz′aria
dentro
il
vuoto
cosmico
Suspended
in
mid-air
inside
the
cosmic
void
Sento
una
voce
eterea
sopra
un
letto
di
nuvole
I
hear
an
ethereal
voice
over
a
bed
of
clouds
Il
desiderio
ci
rende
materialisti
Desire
makes
us
materialistic
Il
cielo
sembra
di
plastica,
oggi
piangi
al
suo
posto
The
sky
looks
like
plastic,
today
you
cry
in
its
place
Lampi
di
luce
cadono
sopra
le
antenne
Flashes
of
light
fall
on
the
antennas
Sembrano
cavi
elettrici
(Sembrano
cavi
elettrici)
They
look
like
electrical
wires
(They
look
like
electrical
wires)
Tu
esattamente
cosa
cerchi
quando
guardi
nel
vuoto?
What
exactly
are
you
looking
for
when
you
stare
into
the
void?
Quanto
le
paghi
le
emozioni
in
quella
camera
asettica?
How
much
do
you
pay
for
emotions
in
that
aseptic
room?
Io
per
provare
qualcosa
taglio
i
freni
alla
macchina
To
feel
something
I
cut
the
brakes
on
the
car
L'aria
è
pura,
oggi
mi
sento
trasparente
come
l′acqua
(Trasparente
come
l'acqua)
The
air
is
pure,
today
I
feel
transparent
like
water
(Transparent
like
water)
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
Suffocated
as
the
world
explodes
Senza
un
buon
motivo
inizio
a
ridere
For
no
good
reason
I
start
laughing
Senza
un
buon
motivo
vorrei
piangere
For
no
good
reason
I
want
to
cry
Siamo
stretti
come
in
metro
a
Tokyo
We
are
packed
like
on
the
subway
in
Tokyo
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
Suffocated
as
the
world
explodes
Senza
un
buon
motivo
inizio
a
ridere
For
no
good
reason
I
start
laughing
Lampi
di
luce
in
cielo,
in
paradiso
vuole
piovere
Flashes
of
light
in
the
sky,
paradise
wants
to
rain
Siamo
stretti
come
in
metro
a
Tokyo
We
are
packed
like
on
the
subway
in
Tokyo
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
Suffocated
as
the
world
explodes
Senza
un
buon
motivo
inizio
a
ridere
For
no
good
reason
I
start
laughing
Senza
un
buon
motivo
vorrei
piangere
For
no
good
reason
I
want
to
cry
Siamo
stretti
come
in
metro
a
Tokyo
We
are
packed
like
on
the
subway
in
Tokyo
Soffocati
mentre
il
mondo
esplode
Suffocated
as
the
world
explodes
Senza
un
buon
motivo
inizio
a
ridere
For
no
good
reason
I
start
laughing
Lampi
di
luce
in
cielo,
in
paradiso
vuole
piovere
Flashes
of
light
in
the
sky,
paradise
wants
to
rain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Genovese, Michele De Sena, Luigi Visconti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.