Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VALERIA (feat. Gordo)
ВАЛЕРИЯ (feat. Gordo)
Suéltate
ese
pelito
castaño,
mami,
¿qué
te
cuesta?
Распусти
свои
каштановые
волосы,
детка,
чего
тебе
стоит?
Por
ti
mato,
cruzo
cuadros,
mami,
muevo
merca
Ради
тебя
убью,
пройду
любые
испытания,
детка,
перевезу
товар
Chupa
la
paleta
todita,
completa,
mi
nena
Соси
леденец
весь,
целиком,
моя
девочка
Dame
a
probar
un
poquito,
te
juro,
no
me
clavo
Дай
мне
попробовать
немного,
клянусь,
я
не
привяжусь
Dame
un
polvo
bendito,
yo
le
bajo
al
poblado
Подари
мне
божественный
секс,
я
спущусь
в
город
Mami,
estoy
en
Medallo,
deja
lo
del
pasado
Детка,
я
в
Медельине,
забудь
о
прошлом
Pa
ti
tengo
millones,
diamantes,
un
Rolex
Для
тебя
у
меня
миллионы,
бриллианты,
Rolex
Dame
a
probar
un
poquito,
te
juro,
no
me
clavo
Дай
мне
попробовать
немного,
клянусь,
я
не
привяжусь
Dame
un
polvo
bendito,
yo
le
bajo
al
poblado
Подари
мне
божественный
секс,
я
спущусь
в
город
Mami,
estoy
en
Medallo,
deja
lo
del
pasado
Детка,
я
в
Медельине,
забудь
о
прошлом
Pa
ti
tengo
millones,
diamantes,
un
Rolex
Для
тебя
у
меня
миллионы,
бриллианты,
Rolex
Maluma
baby,
yo'
Maluma
baby,
я
Me
gusta
mi
gatica
Malibú
Мне
нравится
моя
кошечка
Malibu
Se
emborracha
y
me
la
llevo
en
el
Sea-Doo
Она
напивается,
и
я
увожу
её
на
гидроцикле
Baby,
what
you
wanna
do?
Детка,
что
ты
хочешь
делать?
Tus
amigas
me
dijeron
que
eres
tú
Твои
подруги
сказали
мне,
что
это
ты
La
que
monta
el
perreíto
a
poca
luz
Та,
что
танцует
реггетон
при
слабом
освещении
Pero
nasty,
hey,
tú
eres
tremenda
nasty
Но
ты
такая
распутная,
эй,
ты
чертовски
распутная
De
paso,
siempre
sales
sin
los
panties,
guau
К
тому
же,
ты
всегда
выходишь
без
трусиков,
вау
Exótica,
tienes
una
racha
histórica
Экзотическая,
у
тебя
историческая
полоса
Siempre
le
mando
las
flores
por
Rappi
Я
всегда
отправляю
тебе
цветы
через
Rappi
Antes
de
que
se
haga
tarde,
chula,
no
te
me
acobardes
Прежде
чем
станет
поздно,
красотка,
не
трусь
Quiero
que
a
solas
me
baile',
a
lo
oscuro
pegarte,
y
qué
rico
darte
Хочу,
чтобы
ты
танцевала
для
меня
наедине,
прижаться
к
тебе
в
темноте,
и
как
же
хорошо
с
тобой
Antes
de
que
se
haga
tarde,
chula,
no
te
me
acobardes
Прежде
чем
станет
поздно,
красотка,
не
трусь
Quiero
que
a
solas
me
bailes
Хочу,
чтобы
ты
танцевала
для
меня
наедине
Dame
a
probar
un
poquito,
te
juro,
no
me
clavo
Дай
мне
попробовать
немного,
клянусь,
я
не
привяжусь
Dame
un
polvo
bendito,
yo
le
bajo
al
poblado
Подари
мне
божественный
секс,
я
спущусь
в
город
Mami,
estoy
en
Medallo,
deja
lo
del
pasado
Детка,
я
в
Медельине,
забудь
о
прошлом
Pa
ti
tengo
millones,
diamantes
y
un
Rolex
Для
тебя
у
меня
миллионы,
бриллианты
и
Rolex
Chi-chingando,
el
VIP
lo
tengo
reventando
Зажигаю,
VIP-зона
у
меня
разрывается
Ando
loco
y
tú
bailando
Я
схожу
с
ума,
а
ты
танцуешь
Mañana
ya
no
hablamo
Завтра
мы
уже
не
будем
разговаривать
Te
guardo
en
mi
contacto-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
Сохраню
тебя
в
своих
контактах
Te
guardo
en
mi
contacto-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
Сохраню
тебя
в
своих
контактах
Fuerza
Regida
y
Maluma
baby,
pue
Fuerza
Regida
и
Maluma
baby,
да
Sónelo,
sónelo,
¡uah!
Врубай,
врубай,
уа!
En
conexión
de
nuevo
con
México
Снова
на
связи
с
Мексикой
La
USA,
Colombia
США,
Колумбия
Desde
Medallo
pa'l
mundo
entero
Из
Медельина
для
всего
мира
Mi
bro,
sí
sabe,
horrible
Мой
бро,
он
знает,
ужасно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Luis Londono Arias, Diamante Blackmon, Jesus Ortiz Paz, Miguel Armando Armenta Armenta, Daniel Silva Gutierrez, Jonathan Fernando Caro Vega
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.