Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otsukisama Nopperabo
The Moon's A Flat Pancake
眠気覚ましにと
飴一つ
To
drive
away
my
sleepiness,
just
one
piece
of
candy
その場しのぎかな・・・いまひとつ
But
it's
only
a
temporary
solution...
it's
just
not
quite
enough
俺、とうとう横になって
ウトウトして
Before
I
knew
it,
I
was
lying
down,
dozing
off
俺、今夜も一人旅をする!!
And
once
again
tonight,
I'm
going
on
a
solitary
journey!!
あー
ルナルナ
お月様のっぺらぼう
Ah,
Lu-na-na,
The
moon's
a
flat
pancake
嵐がやって来そうな空模様
The
sky
looks
like
a
storm
is
brewing
雨の匂いかな・・・流れ込む
I
can
smell
the
rain...
it's
starting
to
pour
俺、相当恐くなって窓を閉める
I'm
so
scared,
I
quickly
close
the
window
俺、今夜も一人旅をする!!
And
once
again
tonight,
I'm
going
on
a
solitary
journey!!
あの空を見た
遠くの空には
虹がさした
I
looked
up
at
the
sky,
and
in
the
distant
sky,
a
rainbow
appeared
あの空を見た
遠くの空には
虹がさした
I
looked
up
at
the
sky,
and
in
the
distant
sky,
a
rainbow
appeared
眠気覚ましにと
飴一つ
To
drive
away
my
sleepiness,
just
one
piece
of
candy
その場しのぎかな・・・いまひとつ
But
it's
only
a
temporary
solution...
it's
just
not
quite
enough
俺、とうとう横になって
ウトウトして
Before
I
knew
it,
I
was
lying
down,
dozing
off
俺、今夜も一人旅をする!!
And
once
again
tonight,
I'm
going
on
a
solitary
journey!!
あー
ルナルナ
お月様のっぺらぼう
Ah,
Lu-na-na,
The
moon's
a
flat
pancake
あー
ルナルナ
お月様のっぺらぼう
Ah,
Lu-na-na,
The
moon's
a
flat
pancake
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
アラモード
Veröffentlichungsdatum
21-06-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.