Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空が広がってく
雲は溶け出してる
The
sky
is
widening,
the
clouds
are
melting
away
まぶしいのに
なぜか見上げちゃって
It's
dazzling,
but
somehow
I
can't
help
but
look
up
目をつぶってみても
瞳閉じないから
Even
if
I
close
my
eyes,
my
pupils
won't
close
瞼の裏
透けたスクリーン
Behind
my
eyelids,
a
transparent
screen
今も考えてる
ずっと考えてた
I'm
still
thinking
about
it,
I've
been
thinking
about
it
all
along
どれくらいかな
左手にあった
How
long
was
it?
I
had
it
in
my
left
hand
アイスキャンディ
なくなってたから
The
popsicle
was
gone,
so
立ち上がって
歩き出した
I
stood
up
and
started
walking
まとまっていない気持ちだけれど
届けてみたいから
Even
though
my
feelings
aren't
in
order,
I
want
to
deliver
them
to
you
君のいる所に会いに行くよ
会いに行くよ
I'll
go
to
where
you
are,
to
see
you,
to
see
you
君の住む街に会いに行くよ
I'll
go
to
the
city
where
you
live,
to
see
you
君に言葉持って行くよ
I'll
bring
you
words
バイク横切って
風と匂いが
The
wind
and
the
smell
across
the
motorcycle
あの日の風景
思い出させてくれた
Reminded
me
of
that
day's
scenery
間違いないよ
さらに足は進んで
There's
no
mistake,
my
legs
kept
moving
forward
はずんだ呼吸に
ニヤけちゃって
I
smiled
at
my
quickened
breath
コンパス指さない地図なんだけど
迷ったりしないよ
It's
a
map
that
the
compass
doesn't
point
to,
but
I
won't
get
lost
君のいる所に会いに行くよ
会いに行くよ
I'll
go
to
where
you
are,
to
see
you,
to
see
you
君の住む街に会いに行くよ
I'll
go
to
the
city
where
you
live,
to
see
you
君と空が広がっていくよ
The
sky
will
widen
with
you
君のいる所に会いに行くよ
会いに行くよ
I'll
go
to
where
you
are,
to
see
you,
to
see
you
君の住む街に会いに行くよ
I'll
go
to
the
city
where
you
live,
to
see
you
君に言葉持って行くよ
I'll
bring
you
words
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 志村 正彦, 志村 正彦
Album
MUSIC
Veröffentlichungsdatum
28-07-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.