Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
並んだビートでばっちり
Выстроились
биты,
идеально
乗って行けたら良いのに
Еду
на
них,
как
хотел
бы
あの頃の記憶はぼんやり
Воспоминания
тех
дней
расплывчаты
まだ覚えているから
Но
я
помню
их
и
сейчас
煌めく世界は僕らを
Сияющий
мир
нас
待っているから行くんだ
Ждёт,
так
что
пойдём
ためらわないで向かおう
Не
колеблясь,
отправимся
ちょっと先の未来へと
К
нашему
будущему
言うのは簡単な事
するのは難しい事
Говорить
легко,
но
сделать
сложно
ハローハローハローハロー
リズムに乗ったら最高潮
Привет,
привет,
привет,
привет,
я
в
ритме,
я
на
пике
ハローハローハローハロー
フラッシュバックしているこの胸さ
Привет,
привет,
привет,
привет,
эти
воспоминания
возвращаются
ко
мне
永遠に続くレールは
Бесконечные
рельсы
真っすぐに伸びてゆくよ
Тянутся
прямо
вперёд
スピードを上げて行くんだ
Я
набираю
скорость
時をかけ抜けていくよ
И
мчусь
сквозь
время
街はとても賑やか
僕は耳を塞ぐよ
Город
очень
шумный,
и
я
затыкаю
уши
ハローハローハローハロー
あの日の言葉はグッバイさ
Привет,
привет,
привет,
привет,
те
слова
были
"прощай"
ハローハローハローハロー
いつかはまたこう言えるのかハロー
Привет,
привет,
привет,
привет,
когда-нибудь
я
снова
скажу
тебе
"привет
遠くにいる君まで
届けられたら良いな
Надеюсь,
мои
мысли
долетят
до
тебя
歌うよ君の方へ
届けられたら良いな
Пою
для
тебя,
надеюсь,
услышишь
ハローハローハローハロー
リズムに乗ったら最高潮
Привет,
привет,
привет,
привет,
я
в
ритме,
я
на
пике
ハローハローハローハロー
フラッシュバックしているこの胸さ
Привет,
привет,
привет,
привет,
эти
воспоминания
возвращаются
ко
мне
ハローハローハローハロー
あの日の言葉はグッバイさ
Привет,
привет,
привет,
привет,
те
слова
были
"прощай"
ハローハローハローハロー
いつかはまたこう言えるのかハロー
Привет,
привет,
привет,
привет,
когда-нибудь
я
снова
скажу
тебе
"привет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 志村 正彦, 志村 正彦
Album
MUSIC
Veröffentlichungsdatum
28-07-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.