Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KARAKURI
КАРАКУРИ (Механическая кукла)
えー
皆様これからお見せしますのは
世にも
Эй,
дамы
и
господа!
Сейчас
вам
предстанет
диковина,
珍しくってこんな様子だって何にもない
策謀
Редчайший
экземпляр
— но
внешне
пустяк.
Интрига?
お目が高いね
おさわりはダメね
Ха,
глаз
остёр
у
тебя.
Трогать
нельзя.
お会計はこちらね
後悔させないからね
Расчёт
здесь,
прошу.
Не
заставлю
жалеть.
それでは
始めよう
Итак,
начинаем!
軽快に太鼓鳴って稀有なタップ踏んでみな
渇望
Барабан
отбивает
ритм
— отпляши
капризный
степ.
Жажда?
外連味だってそうさ性に合って造作もない
されど
Театральность?
Да,
по
нраву,
пустяк.
Однако
限界なんて超えて
衝動をたぎらせろ
Превзойди
предел,
вскипяти
в
себе
порыв.
他で得られんぜ
ここまで来たら
Такого
не
сыщешь.
Раз
уж
пришёл
—
真っ赤かにと燃えて
Полыхни
багровым
светом,
真っ赤かにと染めた
Окрасься
в
багрянец
весь,
真っ赤かにと燃えて
Полыхни
багровым
светом,
どんな遠慮なんてせんぞ何も
Никакой
пощады!
Ничего!
ただ僕は祈ってる
Лишь
молюсь
я
непрестанно:
解放の時は来ると言ってくれ
"Скажи,
что
час
свободы
настал,
出してくれ籠から
Выпусти
из
клетки
меня!
食い破れば鳥のように飛びたって
Разорву
её
— и
в
небо,
птицей!"
どれだけ島越えて
彼の地を目指すんだ
Сколько
островов
миновать,
чтоб
к
той
земле
пристать?
逢いたい者皆
そう宝
Все,
кого
жаждешь
встретить
— сокровища.
三年待った石の上
望めば修羅になれ
Три
года
на
камне
ждал
— возжелай,
стань
демоном!
殺気立った牙を剥け
それから
Ощери
клыки,
злобой
горя,
и
тогда
—
さらけ出せよ
どこまでも
Обнажи
же,
без
утайки,
やり場ないこの
怒りをさ
Беспредельную
эту
ярость!
再会の日
待ち侘びて
В
ожидании
дня
встречи,
すがり付いても
Хоть
вцепившись
в
надежду,
いや
本当ならば
save,
load
Ах,
в
идеале
— save,
load,
傀儡らしく怠惰遂げろよ
Как
марионетка,
ленись
до
конца.
土竜のように咽び泣いて
Рыдай,
как
крот
подземный,
相対そうね
哀を止めなよ
Сравняем
счёт?
Оставь
печаль.
神楽模して眺めたいぜ
Хочу
любоваться,
словно
ритуальным
танцем.
えー
皆様これからお見せしますのは
Эй,
дамы
и
господа!
Сейчас
вам
предстанет
—
大体奴ら籠の中(
世にも)
В
основном,
они
в
клетках
(Диковина!),
もしや己も籠の中
Быть
может,
и
ты
в
клетке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Souichiro Yamauchi, Shinichi Katou
Album
PORTRAIT
Veröffentlichungsdatum
28-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.