Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punch Drunker
Punch Drunker
多分3分で虜だぜ
Baby,
maybe
three
minutes
is
all
I
need
うねりあげているテレキャスター
Riding
the
Telecaster
waves,
I
sow
the
seed
ものの3分でステージは
Three
minutes
tops,
the
stage
now
ablaze
炎上げたような雰囲気さ
An
atmosphere
like
an
inferno's
craze
それはあたかもダイナマイト
It's
like
dynamite,
it's
pure
energy
誰しもかれしもぶっ飛ばす
Blowing
everyone
away,
you'll
agree
そこに居合わせた女の子
The
girl
right
there,
her
eyes
wide
open
あと10秒で目から鱗
Ten
seconds
more,
her
mind
awoken
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
一撃必殺早業で
Swift
and
lethal,
like
a
lightning
strike
感情線に突き刺さる
Piercing
emotions,
like
a
cosmic
light
耳を劈くように鳴るギター
The
guitar
screams,
splitting
the
night
in
two
あと3秒で目から鱗
Three
more
seconds,
and
your
eyes
will
see
the
truth
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
夕べの気持ち忘れられなくて
My
heart
still
races,
I
can't
forget
部屋暗くして思い出す
In
the
darkness
of
my
room,
I
let
my
mind
reset
高揚してきたこの部屋の中
This
room,
now
charged
with
euphoric
delight
なぜか身体が踊りだすぜ
My
body
moves,
guided
by
a
pure
and
irresistible
light
多分3分で虜だぜ
Baby,
maybe
three
minutes
is
all
I
need
うねりあげているテレキャスター
Riding
the
Telecaster
waves,
I
sow
the
seed
ものの3分でステージは
Three
minutes
tops,
the
stage
now
ablaze
炎上げたような雰囲気さ
An
atmosphere
like
an
inferno's
craze
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
パンチドランカー
Punch
drunk,
punch
drunk
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 志村正彦
Album
MUSIC
Veröffentlichungsdatum
28-07-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.