Fujifabric - 夜汽車 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夜汽車 - FujifabricÜbersetzung ins Englische




夜汽車
The Night Train
長いトンネルを抜ける 見知らぬ街を進む
Passing through the long tunnel into an unknown city
夜は更けていく 明かりは徐々に少なくなる
The night deepens and the lights gradually diminish
話し疲れたあなたは 眠りの森へ行く
You, exhausted from talking, enter the forest of sleep
夜汽車が峠を越える頃 そっと
When the night train crosses the pass, I will gently
静かにあなたに本当の事を言おう
Quietly tell you the truth
窓辺にほおづえをついて寝息を立てる
Your cheek resting on your hand, you make soft breathing sounds
あなたの髪が風に揺れる 髪が風に揺れる
Your hair sways in the wind, your hair sways in the wind
夜汽車が峠を越える頃 そっと
When the night train crosses the pass, I will gently
静かにあなたに本当の事を言おう
Quietly tell you the truth





Autoren: 志村 正彦, 志村 正彦


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.