Fukking Hero feat. เต๋า สมชาย - ของฟรีไม่มีในโลก - From "ตี๋ใหญ่ 2 ดับเครื่องชน" - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ของฟรีไม่มีในโลก - From "ตี๋ใหญ่ 2 ดับเครื่องชน" - เต๋า สมชาย , Fukking Hero Übersetzung ins Deutsche




ของฟรีไม่มีในโลก - From "ตี๋ใหญ่ 2 ดับเครื่องชน"
Nichts auf der Welt ist umsonst - Aus "Tee Yai 2: Dab Hkrueang Chon"
ในวันที่ฝันและความรัก
An dem Tag, an dem Träume und Liebe
ถูกทำลายเสียพังภินท์
zerstört und zerschmettert wurden,
และความปราณีไม่ได้ยิน
und die Gnade die Stimmen
เสียงของคนใจสลาย
der gebrochenen Herzen nicht hörte.
สัตว์ร้ายยังคงมีที่ยืน
Das wilde Tier hat immer noch seinen Platz,
เย้ยเวรกรรมหน้าไม่อาย
verhöhnt das Schicksal schamlos.
แต่จงจำไว้ว่าอีกไม่นาน
Aber erinnere dich daran, dass es nicht mehr lange dauert.
ในวันที่แสงอาทิตย์
An dem Tag, an dem das Sonnenlicht
มิอาจต่อกรกับอนธการ
der Dunkelheit nicht trotzen kann,
ในวันที่ความอยุติธรรม
an dem Tag, an dem die Ungerechtigkeit
ยืนอยู่ที่ปลายของสมการ
am Ende der Gleichung steht.
เกิดผลผลิตของอันธพาล
Das Ergebnis von Verbrechern
และเหล่าผู้มากมีอิทธิพล
und den Einflussreichen
คือข้าวที่งอกจากเลือดจากเนื้อ
ist Reis, der aus Blut und Fleisch wuchs,
เพราะแม่งทำนาบนหลังของคน
weil sie verdammt nochmal auf dem Rücken anderer Leute wirtschaften.
แต่ความอดทนเนี่ย
Aber Geduld ist
มันก็เหมือนแรงถีบของปืน
wie der Rückstoß einer Waffe,
มันก็เหมือนกับไฟได้ฟืน
sie ist wie Feuer, das Brennstoff bekommt,
มันก็เหมือนดอกเบี้ยที่เมื่อครบกำหนด
sie ist wie Zinsen, die, wenn sie fällig sind,
ธนาคารก็ต้องมาทวงคืน
die Bank zurückfordern muss.
จะยืนแม้ว่าเลือดจะโชก
Ich werde stehen, auch wenn das Blut strömt,
แจกลูกปืนให้บริโภค
teile Kugeln zum Verzehr aus,
เอาความจริงให้มึงลองชะโงก
lass dich einen Blick auf die Wahrheit werfen:
ว่าของฟรีไม่มีในโลก
Nichts auf der Welt ist umsonst.
เพราะทุกสิ่งในชีวิตนี้
Denn alles in diesem Leben,
ไม่เคยมีอะไรที่ฟรี
niemals gab es etwas umsonst.
เพราะทุกการกระทำผลลัพธ์มันมี
Denn jede Handlung hat ein Ergebnis,
We must pay the price
We must pay the price.
ไม่ว่าใครก็หนีไม่พ้น
Niemand kann entkommen,
ไม่ว่าใครก็ต้องชดใช้
jeder muss bezahlen.
ทุกทุกสิ่งล้วนมีราคาต้องจ่าย
Alles hat seinen Preis, der bezahlt werden muss,
Karma takes it all
Karma takes it all.
ถึงเวลาถล่มหอคอย
Zeit, den Elfenbeinturm einzureißen,
งาช้างเอาเลือดมันมาล้าง
mit ihrem Blut zu waschen.
ใส่กระสุนเตรียมพร้อมเอานกมาง้าง
Lade die Munition, spanne den Hahn,
หนี้ที่มันเคยค้าง
die Schulden, die sie einst hatten.
ถ้ากฎหมายและกฎแห่งกรรม
Wenn das Gesetz und das Gesetz des Karma
ยังตามมันช้าเหมือนอย่างกับเต่า
ihnen immer noch langsam folgen wie eine Schildkröte,
ก็ปล่อยความเร็วกระสุนให้เจาะกบาล
dann lass die Kugelgeschwindigkeit den Schädel durchbohren
แล้วส่งมันกลับบ้านเก่า
und schicke sie nach Hause.
ให้เขม่าแทนธูปที่จุดเซ่นไหว้
Lass Ruß anstelle von Weihrauch als Opfergabe dienen
ต่อกฎและกติกา
für die Regeln und Vorschriften.
ให้ความปวดร้าวในใจเป็นเครื่องนำทาง
Lass den Schmerz im Herzen der Wegweiser sein
แทนองค์พระปฏิมา
anstelle der Buddha-Statue.
ทุกแรงปฏิกิริยาย่อมเกิดจากแรงต้นกิริยา
Jede Reaktion entsteht aus einer anfänglichen Aktion,
คือกฎฟิสิกส์ควรรู้ก่อนตาย
das ist ein physikalisches Gesetz, das man vor dem Tod kennen sollte,
ที่จะสอนแทนบิดา
das anstelle des Vaters lehren wird.
เพราะทุกสิ่งในชีวิตนี้
Denn alles in diesem Leben,
ไม่เคยมีอะไรที่ฟรี
niemals gab es etwas umsonst.
เพราะทุกการกระทำผลลัพธ์มันมี
Denn jede Handlung hat ein Ergebnis,
We must pay the price
We must pay the price.
ไม่ว่าใครก็หนีไม่พ้น
Niemand kann entkommen,
ไม่ว่าใครก็ต้องชดใช้
jeder muss bezahlen.
ทุกทุกสิ่งล้วนมีราคาต้องจ่าย
Alles hat seinen Preis, der bezahlt werden muss,
Karma takes it all
Karma takes it all.
และรู้อยู่แก่ใจว่าในสักวัน
Und ich weiß tief im Inneren, dass eines Tages
ฉันต้องแลกชีวิตชดใช้กรรมที่มี
ich mein Leben eintauschen muss, um für mein Karma zu bezahlen.
แต่ขอแค่ตอนนี้จะเอาให้สาใจ
Aber nur für jetzt werde ich es bis zur vollen Genugtuung tun,
แม้พรุ่งนี้ต้องตาย
selbst wenn ich morgen sterben muss.
ฉันไม่ติดค้างอะไรอีกแล้ว
Ich habe keine offenen Rechnungen mehr.
เพราะทุกสิ่งในชีวิตนี้
Denn alles in diesem Leben,
ไม่เคยมีอะไรที่ฟรี
niemals gab es etwas umsonst.
เพราะทุกการกระทำผลลัพธ์มันมี
Denn jede Handlung hat ein Ergebnis,
We must pay the price
We must pay the price.
ไม่ว่าใครก็หนีไม่พ้น
Niemand kann entkommen,
ไม่ว่าใครก็ต้องชดใช้
jeder muss bezahlen.
ทุกทุกสิ่งล้วนมีราคาต้องจ่าย
Alles hat seinen Preis, der bezahlt werden muss,
Karma takes it all
Karma takes it all.
ให้เขม่าแทนธูปที่จุดเซ่นไหว้
Lass Ruß anstelle von Weihrauch als Opfergabe dienen
ต่อกฎและกติกา
für die Regeln und Vorschriften.
ให้ความปวดร้าวในใจเป็นเครื่องนำทาง
Lass den Schmerz im Herzen der Wegweiser sein
แทนองค์พระปฏิมา
anstelle der Buddha-Statue.
ทุกแรงปฏิกิริยาย่อมเกิดจากแรงต้นกิริยา
Jede Reaktion entsteht aus einer anfänglichen Aktion,
คือกฎฟิสิกส์ควรรู้ก่อนตาย
das ist ein physikalisches Gesetz, das man vor dem Tod kennen sollte,
ที่จะสอนแทนบิดา
das anstelle des Vaters lehren wird.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.