Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Lose A Guy In 10 Days
Wie man einen Mann in 10 Tagen verliert
Call
it
off,
that's
a
hell
of
a
plan
Blas
es
ab,
das
ist
ein
höllischer
Plan
Leave
me
in
the
wreckage
to
pack
my
van
Lass
mich
im
Wrack
zurück,
um
meinen
Van
zu
packen
You
told
me
this
was
all
for
fun
Du
sagtest
mir,
das
wäre
alles
nur
zum
Spaß
But
then
you
kept
pretending
that
you
could
make
Aber
dann
hast
du
weiter
so
getan,
als
könntest
du
A
man
of
me
Einen
Mann
aus
mir
machen
Like
that's
a
possibility
Als
ob
das
eine
Möglichkeit
wäre
Caught
in
between
Gefangen
dazwischen
Who
I
am
and
you
want
me
to
be
Wer
ich
bin
und
wer
du
willst,
dass
ich
bin
And
I'm
down
here
on
my
knees
Und
ich
bin
hier
unten
auf
meinen
Knien
With
your
bad
advice
and
vanity
Mit
deinen
schlechten
Ratschlägen
und
deiner
Eitelkeit
Maybe
you
should
go
ahead
and
cut
me
free
Vielleicht
solltest
du
mich
einfach
freilassen
Cause
baby
you
will
never
make
a
man
of
me
Denn,
Baby,
du
wirst
niemals
einen
Mann
aus
mir
machen
(Baby
you
will
never
make
a
man
of
me,
now
come
on)
(Baby,
du
wirst
niemals
einen
Mann
aus
mir
machen,
komm
schon)
I
can't
let
you
off
that
fast
Ich
kann
dich
nicht
so
schnell
davonkommen
lassen
Maybe
we're
in
love,
but
it
just
won't
last
Vielleicht
sind
wir
verliebt,
aber
es
wird
einfach
nicht
halten
If
you
can't
keep
from
playing
the
game
Wenn
du
nicht
aufhören
kannst,
das
Spiel
zu
spielen
Of
how
to
lose
a
guy
in
ten
days
Wie
man
einen
Mann
in
10
Tagen
verliert
A
man
of
me
Einen
Mann
aus
mir
machen
Like
that's
a
possibility
Als
ob
das
eine
Möglichkeit
wäre
Caught
in
between
Gefangen
dazwischen
Who
I
am
and
you
want
me
to
be
Wer
ich
bin
und
wer
du
willst,
dass
ich
bin
And
I'm
down
here
on
my
knees
Und
ich
bin
hier
unten
auf
meinen
Knien
With
your
bad
advice
and
vanity
Mit
deinen
schlechten
Ratschlägen
und
deiner
Eitelkeit
Maybe
you
should
go
ahead
and
cut
me
free
Vielleicht
solltest
du
mich
einfach
freilassen
Cause
baby
you
will
never
make
a
man
of
me
Denn
Baby,
du
wirst
niemals
einen
Mann
aus
mir
machen
Andie,
I
know
you
played
your
hand
Andie,
ich
weiß,
du
hast
dein
Blatt
gespielt
And
I
can
cause
a
wreckage
like
you
can
Und
ich
kann
ein
Wrack
verursachen,
genau
wie
du
So
why
don't
we
just
have
some
fun
Also,
warum
haben
wir
nicht
einfach
ein
bisschen
Spaß?
We
could
start
again
and
you
could
make
Wir
könnten
neu
anfangen
und
du
könntest
A
man
of
me
Einen
Mann
aus
mir
machen
Oh,
what
a
possibility
Oh,
was
für
eine
Möglichkeit
Caught
in
between
Gefangen
dazwischen
Who
I
am
and
you
want
me
to
be
Wer
ich
bin
und
wer
du
willst,
dass
ich
bin
And
I'm
down
here
on
my
knees
Und
ich
bin
hier
unten
auf
meinen
Knien
Finally
with
some
clarity
Endlich
mit
etwas
Klarheit
Maybe
you
should
go
ahead
and
cut
me
free
Vielleicht
solltest
du
mich
einfach
freilassen
But
baby
don't
you
wanna
make
a
man
of
me
Aber,
Baby,
willst
du
nicht
einen
Mann
aus
mir
machen?
(Baby
don't
you
wanna
make
a
man
of
me)
(Baby,
willst
du
nicht
einen
Mann
aus
mir
machen?)
(Baby
don't
you
wanna
make
a
man
of
me,
now
come
on)
(Baby,
willst
du
nicht
einen
Mann
aus
mir
machen,
komm
schon)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Welsh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.