Fumiya Fujii - Brand New Love - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Brand New Love - Fumiya FujiiÜbersetzung ins Englische




Brand New Love
Brand New Love
潮騒を感じて君は車の幌をあげ 髪をなびかせ
Feeling the ocean breeze, you raise the convertible's top and let your hair flow
空に手を広げ ふと自然に君の名前を呼びすてて
Reaching your hands towards the sky, you call out my name without thinking
Radioから流れる懐かしいリクエスト
A nostalgic request comes through the radio
ふたり同時に デタラメにハモれば
We hum along together, making up our own lyrics
言葉も気がつけば 邪魔になる
Before we know it, words become unnecessary
海が広がるように 君が広がってゆく
Like the ocean stretching out before us, you spread before me
新しい季節が すぐそこまで来てるよ さぁ行こう
A new season is just around the corner, let's go
過去と未来のドア 鍵を開けて行こう
Unlock the doors of the past and future, let's go
受け止められるさ 君のすべてなら Come on!
I can take on anything, so show me all of you Come on!
It's Brand new love
It's Brand New Love
白い貝殻にくちづけて
I kiss the white seashell
胸の間に さっとしまった
And quickly tuck it inside my shirt
触れあう Imagination 繋げた Necklaces
Our touching imaginations, a necklace that connects us
すべる素肌に すっと回した
I turn it around your soft, smooth skin
引き潮に誘われ つま先濡れ 裸足のビーナス
The receding tide beckons, our toes become wet, a barefoot Venus
繰り返す波が 君を振り向かせるたび I say I love you
The crashing waves turn you towards me, and I say I love you
波がきらめくように 今がきらめいてゆく
Like the waves that glisten, this moment shines brightly
すべての瞬間が微笑みかけながら流れる
Every single moment carries a smile as it flows
喜びもふたりで悲しみもふたりで
Joy and sadness, we'll face them together
誰よりも知りたい 君のすべてなら Come on!
I want to know everything about you more than anyone else Come on!
It's Brand new love
It's Brand New Love
海が広がるように 君が広がってゆく
Like the ocean stretching out before us, you spread before me
新しい季節が すぐそこまで来てるよ さぁ行こう
A new season is just around the corner, let's go
過去と未来のドア 鍵を開けて行こう
Unlock the doors of the past and future, let's go
受け止められるさ 君のすべてなら Come on!
I can take on anything, so show me all of you Come on!
It's Brand new love
It's Brand New Love





Autoren: Gota Yashiki, Fumiya Fujii


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.