Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kind Of Love Song
Eine Art Liebeslied
この夜涙を抱いて
In
dieser
Nacht,
Tränen
im
Herzen,
朝が来るまで
作った
Love
Song
habe
ich
ein
Liebeslied
komponiert,
bis
der
Morgen
kam.
今にも壊れそうだよ
Gleich
droht
es
zu
zerbrechen,
僕の心に残った
Love
Song
das
Liebeslied,
das
in
meinem
Herzen
blieb.
町がぬくもり出す
面影たまらない
Die
Stadt
erwacht
zu
Wärme,
dein
Anblick
ist
unerträglich.
恋は儚いものだね
Liebe
ist
etwas
Vergängliches,
nicht
wahr?
生まれ変わりはしないよ
Love
Song
Keine
Wiedergeburt
für
dich,
Liebeslied.
心の旅は続くよ
Die
Reise
des
Herzens
geht
weiter,
だから書くのさ静かに
Love
Song
deshalb
schreibe
ich
leise
dieses
Liebeslied.
変わらぬ空の下で
雲が過ぎてゆく
Unter
dem
unveränderten
Himmel
ziehen
die
Wolken
vorbei.
遠くても
なるようになるさ
Auch
in
der
Ferne
wird
es
seinen
Weg
finden.
You
may
wish
upon
a
Star
that
you
love
You
may
wish
upon
a
Star
that
you
love
その時が来るまで
Bis
diese
Zeit
kommt,
Some
kind
of
love
song
君に
eine
Art
Liebeslied
für
dich.
朝日が芽吹き出す
全ては生きてゆく
Die
Morgensonne
bricht
an,
alles
lebt
weiter.
いつまでも
このぬくもりだけは
忘れない
Für
immer
werde
ich
nur
diese
Wärme
nicht
vergessen.
You
may
wish
upon
a
Star
that
you
love
You
may
wish
upon
a
Star
that
you
love
その時が来るまで
Bis
diese
Zeit
kommt,
Some
kind
of
love
song
君に
eine
Art
Liebeslied
für
dich.
この夜涙を抱いて
In
dieser
Nacht,
Tränen
im
Herzen,
朝が来るまで
作った
Love
Song
habe
ich
ein
Liebeslied
komponiert,
bis
der
Morgen
kam.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 屋敷 豪太, 屋敷 豪太
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.