Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toumeina Butterfly
Transparenter Schmetterling
未来への道標
den
Wegweiser
in
die
Zukunft
地球儀回しながら
Während
wir
den
Globus
drehen
夢見てる遠い世界
träumen
wir
von
einer
fernen
Welt
僕らはここに立っている
Wir
stehen
hier
指先の小さな国
in
einem
kleinen
Land
an
unseren
Fingerspitzen
大きな虹の掛け橋
Eine
große
Regenbogenbrücke
渡れるさいつかきっと
können
wir
sicher
eines
Tages
überqueren
ほら君の白いシャツが
Schau,
dein
weißes
Hemd
今光る風に羽ばたく
flattert
jetzt
im
leuchtenden
Wind
透明なバタフライ君は自由のヒト
Transparenter
Schmetterling,
du
bist
eine
Person
der
Freiheit
どこへでも飛んでゆける
Du
kannst
überall
hinfliegen
透明なバタフライ遥かな夢を乗せ
Transparenter
Schmetterling,
der
ferne
Träume
trägt
天は君をみつめてるFLY・FLY・FLY・LET'S
FLY
Der
Himmel
blickt
auf
dich,
FLIEG・FLIEG・FLIEG・LASS
UNS
FLIEGEN
砂漠の孤独な夜も
Auch
in
einsamen
Wüstennächten
星たちは降りてくる
steigen
die
Sterne
herab
樹海の迷い道でも
Auch
auf
verschlungenen
Pfaden
im
Blättermeer
太陽が君を探す
sucht
die
Sonne
nach
dir
さあ行こう空想の高原
Komm,
gehen
wir
zum
Plateau
der
Fantasie
沸き上がる雪の向こうへ
jenseits
des
aufwirbelnden
Schnees
透明なバタフライ君は勇気のヒト
Transparenter
Schmetterling,
du
bist
eine
Person
des
Mutes
好奇心を追い続け
Verfolge
weiter
deine
Neugier
透明なバタフライ見えない明日へと
Transparenter
Schmetterling,
dem
unsichtbaren
Morgen
entgegen
天は君をみつめてるFLY・FLY・FLY・LET'S
FLY
Der
Himmel
blickt
auf
dich,
FLIEG・FLIEG・FLIEG・LASS
UNS
FLIEGEN
透明なバタフライ君は自由のヒト
Transparenter
Schmetterling,
du
bist
eine
Person
der
Freiheit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yoji Kubota
Album
SORAMOYOU
Veröffentlichungsdatum
01-10-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.