Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Time (Coming Home)
Не торопись домой (Возвращаясь домой)
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая,
Hear
the
wheels
as
they
roll
Слушай,
как
крутятся
колеса,
Let
your
lungs
fill
up
with
smoke,
forgive
everyone
Пусть
твои
легкие
наполнятся
дымом,
прости
всех.
She
is
here
and
now
she
is
gone
Она
была
здесь,
а
теперь
ее
нет,
We
had
plans,
we
can't
help
but
make
love
У
нас
были
планы,
но
мы
не
могли
не
заняться
любовью.
It's
a
beautiful
thing
when
you
love
somebody
Это
прекрасно,
когда
ты
любишь
кого-то,
And
I
love
somebody
И
я
люблю
кого-то,
Yeah,
I
love
somebody
Да,
я
люблю
кого-то.
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая,
Hear
the
wheels
as
they
roll
Слушай,
как
крутятся
колеса,
Let
your
lungs
fill
up
with
smoke,
forgive
everyone
Пусть
твои
легкие
наполнятся
дымом,
прости
всех.
I
don't
think
I've
been
misled
Я
не
думаю,
что
меня
ввели
в
заблуждение,
It
was
a
rock
'n'
roll
band,
I'm
still
standing
Это
была
рок-н-ролльная
группа,
и
я
все
еще
стою
на
ногах.
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая.
See,
of
everyone
who
called
Видишь
ли,
из
всех,
кто
звонил,
Very
few
said,
"We
believe
in
you."
Очень
немногие
сказали:
"Мы
верим
в
тебя".
The
overwhelming
choice
said
Подавляющее
большинство
сказало:
"I'm
just
a
boy
inside
a
voice"
"Я
всего
лишь
мальчик
внутри
голоса",
And
if
it's
true,
if
it's
true,
if
that's
true
И
если
это
правда,
если
это
правда,
если
это
правда,
Then
what
the
fuck
have
I
been
doing
the
last
six
years?
Тогда
какого
черта
я
делал
последние
шесть
лет?
How
did
I
end
up
here?
Как
я
здесь
оказался?
How
did
I
find
love
and
conquer
all
of
my
fears?
Как
я
нашел
любовь
и
победил
все
свои
страхи?
See,
I
made
it
out,
out
from
under
the
sun
Видишь
ли,
я
выбрался
из-под
солнца,
And
the
truth
is
that
I
feel
better
because
I've
forgiven
everyone
И
правда
в
том,
что
мне
лучше,
потому
что
я
простил
всех.
Now
I'm
not
scared
Теперь
я
не
боюсь
Of
a
song,
or
the
states,
or
the
stages
Песен,
или
штатов,
или
сцен,
I'm
not
scared,
I
got
friends
Я
не
боюсь,
у
меня
есть
друзья,
Took
my
call,
came
courageous
Которые
ответили
на
мой
звонок,
пришли
смело.
Now
I
feel
like
I
am
home
Теперь
я
чувствую
себя
как
дома.
One
more
thing,
I
keep
having
this
dream
Еще
кое-что,
мне
все
время
снится
этот
сон,
Where
I'm
standing
on
a
mountain
Где
я
стою
на
горе,
Looking
down
on
the
street
Смотрю
вниз
на
улицу,
And
I
can
hear
kids
in
low-income
houses
singing
И
слышу,
как
дети
в
бедных
домах
поют:
"We're
through
with
causing
a
scene"
"Мы
больше
не
будем
устраивать
сцены".
Well,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
know
what
it
means
Ну,
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
что
это
значит,
But
I
too,
I'm
through
with
causing
a
scene
Но
я
тоже
больше
не
буду
устраивать
сцены.
She
is
here
and
now
I
think
she's
ready
to
go
Она
здесь,
и
теперь,
кажется,
она
готова
уйти,
For
every
love
that's
lost,
I
heard
a
new
one
comes
Я
слышал,
что
на
каждую
потерянную
любовь
приходит
новая.
Oh,
come
on
with
me,
sing
along
with
me
О,
пойдем
со
мной,
пой
вместе
со
мной,
Let
the
wind
catch
your
feet
Пусть
ветер
подхватит
твои
ноги,
If
you
love
somebody,
you'd
better
let
them
know
Если
ты
любишь
кого-то,
лучше
дай
ему
знать.
To
take
their
time
coming
home
Чтобы
не
торопились
домой,
милая,
Hear
the
wheels
as
they
roll
Слушали,
как
крутятся
колеса,
Let
your
lungs
fill
up
with
smoke,
forgive
everyone
Пусть
их
легкие
наполнятся
дымом,
простят
всех.
Well,
I
don't
think
I'd
been
misled
Ну,
я
не
думаю,
что
меня
ввели
в
заблуждение,
It
was
a
rock
'n'
roll
band
Это
была
рок-н-ролльная
группа,
I'm
here
standing
Я
стою
здесь,
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая.
Oh,
oh,
oh,
I
said
take
your
time
coming
home
О,
о,
о,
я
сказал,
не
торопись
домой,
милая,
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая,
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая,
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая,
Take
your
time
coming
home
Не
торопись
домой,
милая,
I
said,
take
your,
take
your,
take
your
time
coming
home
Я
сказал,
не
торопись,
не
торопись,
не
торопись
домой,
милая,
I
say,
I
wanna
hear
you
Я
говорю,
я
хочу
услышать
тебя,
I
say,
I
wanna
hear
you
Я
говорю,
я
хочу
услышать
тебя.
Oh,
it's
a
beautiful
thing
when
you
love
somebody
О,
это
прекрасно,
когда
ты
любишь
кого-то,
It's
a
beautiful
thing
when
you
love
somebody
Это
прекрасно,
когда
ты
любишь
кого-то,
And
I
love,
love,
Iove,
I
love
somebody
И
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
кого-то,
I
said
come
along
with
me,
sing
along
with
me
Я
сказал,
пойдем
со
мной,
пой
вместе
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JACK MICHAEL ANTONOFF, NATHANIEL JOSEPH RUESS, ANDREW DOST, SAMUEL THOMAS MEANS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.