Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fun Lovin' Criminal (Hot 1997 Rockumental Mix)
Забавный Преступник (Горячий Рок-документальный Микс 1997)
One,
two,
three
and
I
come
with
the
redneck
style
Раз,
два,
три,
и
я
появляюсь
в
стиле
деревенщины
'Cause
you
know
I
get
paid
by
the
mile,
like
Avis
Ведь
ты
знаешь,
мне
платят
за
милю,
как
в
Avis
I
pave
this,
Fast
save
this,
everybody
smile.
..
Я
прокладываю
этот
путь,
быстро
сохраняю
это,
все
улыбаются...
And
act
gracious
И
ведут
себя
любезно
See
I
rob
banks,
I
pull
pranks,
sometimes
I
eat
Видишь
ли,
я
граблю
банки,
устраиваю
розыгрыши,
иногда
ем
Franks
and
knishes,
best
wishes,
I'm
vicious
but
here
Сосиски
и
кныши,
наилучшие
пожелания,
я
злодей,
но
вот
I
am
again
like
CNN.
Delivery
my
friend.
Я
снова
здесь,
как
CNN.
Доставляю,
моя
дорогая.
Stick
'em
up
punk,
it's
the
Fun
Lovin'
Criminal
Yes
we
bug
a
lot
and
my
friends
is
loud
and.
..
Руки
вверх,
панк,
это
Забавный
Преступник.
Да,
мы
много
шумим,
и
мои
друзья
шумные,
и...
I'm
more
freaky
than
Disco
2000
Я
более
чокнутый,
чем
Дискотека
2000
I
scream,
I
yell,
I
bark,
I
bite
Я
кричу,
воплю,
лаю,
кусаюсь
I'll
hit
you
with
an
egg
on
a
hot
summer
night
Я
закидаю
тебя
яйцами
жаркой
летней
ночью
I
never
let
the
cops
get
wind
of
me
Меня
никогда
не
поймают
копы
And
I
never,
ever,
ever
say
die
И
я
никогда,
никогда,
никогда
не
сдамся
I
never
take
myself
too
seriously
Я
никогда
не
отношусь
к
себе
слишком
серьезно
'Cause
everybody
knows
fat
birds
don't
fly
Ведь
все
знают,
что
жирные
птички
не
летают
Stick'em
up
punk,
it's
the
Fun
Lovin'
Criminal
The
Fun
Lovin'
Criminal
Means
with
the
green,
murder
on
your
spleen
Руки
вверх,
панк,
это
Забавный
Преступник.
Забавный
Преступник.
Значит
с
деньгами,
убийство
в
твоей
селезенке
Living
in
a
dream
do
you
know
what
I
mean
Живу
во
сне,
понимаешь,
о
чем
я?
Goateed
indeed,
smart
like
John
Steed
С
козлиной
бородкой,
да,
умный,
как
Джон
Стид
I'll
steal
your
girlie
and
I'll
steal
your
weed
Я
украду
твою
девочку,
и
я
украду
твою
травку
I
got
so
much
flavor
that
I'll
always
leave
you
chewin'
У
меня
столько
вкуса,
что
я
всегда
оставлю
тебя
жевать
I
got
so
many
styles
you'll
be
thinking
I'm
from
the
U.N.
У
меня
столько
стилей,
что
ты
будешь
думать,
что
я
из
ООН
I
broke
into
the
White
House
and
never
got
caught
Я
вломился
в
Белый
дом
и
меня
не
поймали
And
I'd
be
Neil
Armstrong
if
I
was
an
astronaut
И
я
был
бы
Нилом
Армстронгом,
если
бы
был
астронавтом
I
am
always
optimistic
about
human
relations
Я
всегда
оптимистичен
в
отношении
человеческих
отношений
I
got
more
friends
than
my
man
Peter
Gatien
У
меня
больше
друзей,
чем
у
моего
приятеля
Питера
Гатьена
We're
always
fun
loving,
so
don't
start
bugging
Мы
всегда
веселые
и
любящие,
так
что
не
начинай
дергаться
If
your
girlie
comes
up
and
starts
kissing
and
hugging
Если
твоя
девчонка
подойдет
и
начнет
целовать
и
обнимать
Stick'em
up
punk,
it's
the
Fun
Lovin'
Criminal
Руки
вверх,
панк,
это
Забавный
Преступник
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.