Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The View Belongs To Everyone
Вид принадлежит всем
Paulie
ran
like
hell,
car-jacked
my
momma's
Pontiac
Поли
несся
как
угорелый,
угнал
«Понтиак»
моей
матушки,
Dropped
it
off
at
the
house
and
he
was
sorry
and
he'd
bring
it
back
Бросил
его
у
дома,
извинился
и
сказал,
что
вернет.
I'm
going
to
major
league,
I'm
fighting
a
heart
attack
Я
чуть
не
свихнулся,
сердце
чуть
не
выскочило,
But
that
was
that,
an
hour
out
to
hackensack
Но
что
поделать,
час
езды
до
Хакенсака.
Runnin',
Kosciusko
to
the
L
I
E
Мчусь,
с
Костюшко
на
Лонг-Айленд,
Traffic
out
the
ass
as
far
as
the
eye
could
see
Пробки,
конца
и
края
не
видно,
дорогая.
Flip
on
the
radio
Включаю
радио,
'Tony
Ben
BC,
three
men
shot
tryin'
to
free
Gotti'
«Тони
Бен,
ВВС,
троих
подстрелили,
пытаясь
освободить
Готти».
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем.
He
heard
they
moved
the
Don
out
west
somewhere
like
Oregon
Слышал,
Дона
перевели
куда-то
на
запад,
вроде
в
Орегон,
Long
live
the
king
runnin'
the
marathon
Да
здравствует
король,
бегущий
марафон.
He
drifted
back
to
'Days'
at
the
'Pop
du
Gun'
Мысли
унеслись
в
«Pop
du
Gun»,
во
времена
моей
молодости,
Where
the
Goombas
held
the
guards
and
did
the
pissing
on
Где
мафиози
держали
охрану
и
мочились
на
всех.
And
now
they
ain't
no
mob
just
some
criminal
collective
А
теперь
нет
никакой
мафии,
просто
сборище
преступников,
Since
Rudy
and
the
right
got
his
ass
re-elected
С
тех
пор,
как
Руди
и
правые
переизбрали
его
задницу.
We
esteem
too
easy,
obtain
too
cheap
Мы
слишком
легкомысленны,
слишком
дешево
получаем,
And
we
talk
a
lotta
shit
from
the
back
fuckin'
seat
И
несем
много
чуши
с
заднего
сиденья.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем,
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
всем.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
наденет
его
корону?
They're
flowing
like
a
stream,
deep
from
Underground
Они
текут,
как
река,
глубоко
из
подполья.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
наденет
его
корону?
Can
you
get
down,
get
down?
Можешь
расслабиться,
детка,
расслабиться?
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
наденет
его
корону?
They're
flowing
like
a
stream,
deep
from
Underground
Они
текут,
как
река,
глубоко
из
подполья.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
наденет
его
корону?
Can
you
get
down,
can
you
get
down?
Можешь
расслабиться,
можешь
расслабиться?
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
наденет
его
корону?
They're
flowing
like
a
stream,
deep
from
Underground
Они
текут,
как
река,
глубоко
из
подполья.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
наденет
его
корону?
Can
you
get
down,
can
you
get
down?
Можешь
расслабиться,
можешь
расслабиться?
Long
live
the
king
Да
здравствует
король.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.