Funda Arar - Artık Yeşerecek Bir Dalım yok - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Artık Yeşerecek Bir Dalım yok - Funda ArarÜbersetzung ins Englische




Artık Yeşerecek Bir Dalım yok
No More Branch Will Bud for Me
Artık yeşerecek bir dalım yok
No more branch will bud for me
Yağmurlar yağsa da hoş yağmasa da
Though it may rain or not
Üç günlük ömrümü bir günde yitirdim
I wasted my three-day life in a day
Yarınlar olsa da hoş olmasa da
Though tomorrow may come or not
Üç günlük ömrümü bir günde yitirdim
I wasted my three-day life in a day
Yarınlar olsa da hoş olmasa da
Though tomorrow may come or not
Paydos, mutluluğa paydos artık
Paydos, no more happiness
Kaderim gülse de hoş gülmese de
Though fate may smile or not
Üç günlük ömrümü bir günde yitirdim
I wasted my three-day life in a day
Yarınlar olsa da hoş olmasa da
Though tomorrow may come or not
Üç günlük ömrümü bir günde yitirdim
I wasted my three-day life in a day
Yarınlar olsa da hoş olmasa da
Though tomorrow may come or not
Paydos, mutluluğa paydos artık
Paydos, no more happiness





Autoren: Necdet Tokatlıoğlu, Türkan Ateş


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.