Funkadelic - Music For My Mother - 1969 Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Music For My Mother - 1969 Version - FunkadelicÜbersetzung ins Russische




Music For My Mother - 1969 Version
Музыка для моей мамы - версия 1969 года
Man, I was in a place called keep runnin', Mississippi one time
Дорогушка, однажды я был в местечке под названием "Беги без оглядки", штат Миссисипи
And I heard someone on my way by
И услышал кого-то, проходя мимо
Sounded a little something like raw funk to me
Звучало это немного похоже на сырой фанк, как мне показалось
So I slowed down and took a listen
Поэтому я притормозил и прислушался
And this is all I could hear, baby
И это все, что я мог услышать, детка
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa
It got so good to me, man, that I stopped runnin'
Мне так понравилось, милая, что я перестал бежать
My feet was tired anyhow
Мои ноги и так устали
So I reached in my inside pocket and got my harp out
Поэтому я сунул руку во внутренний карман и достал свою губную гармошку
Sit down by old beat up railroad train
Присел у старого разбитого товарного поезда
And get me get myself a little of that old funky thang
И решил немного поиграть эту старую фанковую штучку
Yeah, Whoa, hey, whoa
Да, Whoa, hey, whoa
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Can you all feel what I mean?
Вы все понимаете, о чем я, красотка?
This is what you call way back yonder funk
Это то, что называют настоящим, изначальным фанком
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
Whoa, hey, whoa, whoa, hey, whoa
...
...





Autoren: George Clinton, William Nelson, Edward Hazel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.