SIMPLICIDAD (VERSIÓN REGIONAL) -
Vaes
,
Funky
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SIMPLICIDAD (VERSIÓN REGIONAL)
ПРОСТОТА (РЕГИОНАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ)
Solo
tu
sabes
lo
que
hay
dentro
de
mi
cora
Только
ты
знаешь,
что
внутри
у
моего
сердца
Solo
tu
sabes
Только
ты
знаешь
Lo
que
me
guardo
pa
mi
Что
я
храню
только
для
себя
Yo
no
le
digo
a
nadie
Я
никому
не
говорю
Tu
me
conoces
mas
de
lo
que
yo
me
conozco
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
себя
знаю
Cuando
me
desconozco
Когда
я
перестаю
узнавать
себя
No
cabe
duda
que
tu
tienes
el
remedio
Не
сомневайся,
что
ты
– лекарство
от
всего
Para
esta
duda
soledad
От
этой
сомнительной
тоски
Y
hasta
mis
miedos
И
даже
от
моих
страхов
No
tengo
que
sobre
pensar
Мне
не
нужно
слишком
много
думать
No
la
tengo
que
complicar
Не
надо
все
усложнять
Contigo
la
vida
es
más
simple
С
тобой
жизнь
проще,
Menos
es
más
Меньше
значит
больше
Ya
me
dieron
las
6 voy
de
3 a
5
Шесть
вечера,
я
живу
с
3 до
5
Dando
vuelta
y
vuelta
en
lo
mismo
Вращаюсь
и
кручусь
вокруг
одного
и
того
же
Me
sobra
el
stress,
me
quedo
en
la
cama
tendido
У
меня
стресса
через
край,
я
лежу
в
кровати
изнеможенный
Casi
vencido
falta
agradecerte
na
mas
Почти
побежден,
мне
остается
только
благодарить
тебя
Por
todo
lo
que
viene
y
se
va
За
все,
что
приходит
и
уходит
Por
que
contigo
menos
es
mas,
menos
es
más
Потому
что
с
тобой
меньше
значит
больше,
меньше
значит
больше
No
cabe
duda
que
tu
tienes
el
remedio
Не
сомневайся,
что
ты
– лекарство
от
всего
Para
esta
duda
soledad
От
этой
сомнительной
тоски
Y
hasta
mis
miedos
И
даже
от
моих
страхов
No
tengo
que
sobre
pensar
Мне
не
нужно
слишком
много
думать
No
la
tengo
que
complicar
Не
надо
все
усложнять
Contigo
la
vida
es
más
simple,
menos
es
más
С
тобой
жизнь
проще,
меньше
значит
больше
No
cabe
duda
que
tu
tienes
el
remedio
Не
сомневайся,
что
ты
– лекарство
от
всего
Para
esta
duda
soledad
От
этой
сомнительной
тоски
Y
hasta
mis
miedos
И
даже
от
моих
страхов
No
tengo
que
sobre
pensar
Мне
не
нужно
слишком
много
думать
No
la
tengo
que
complicar
Не
надо
все
усложнять
Contigo
la
vida
es
más
simple,
Simplicidad
С
тобой
жизнь
проще,
Простота
El
ayer
ya
se
fue
Вчерашний
день
уже
прошел
El
mañana
yo
no
se
А
что
будет
завтра,
я
не
знаю
Para
el
hoy
no
hay
replay
Повтора
у
сегодняшнего
дня
нет
No
lo
dejo
pa
después
Я
не
оставлю
это
на
потом
Gracias
por
este
presente
Спасибо
за
этот
момент
Tu
gracia
la
tengo
presente
Твоя
милость
всегда
со
мной
Lo
único
que
tengo
claro
es
que
si
pasas
lista
yo
digo
presente
Единственное,
что
я
знаю
наверняка,
это
если
начнется
перекличка,
я
отвечу:
"Я
здесь!"
Y
aunque
la
vida
duela
hasta
los
huesos
И
даже
если
жизнь
причиняет
боль
до
костей
Solo
tu
serás
la
salida
y
el
que
alivia
todo
el
peso
Только
ты
будешь
выходом
и
тем,
кто
облегчит
все
бремя
Que
me
sobrepasa
nadie
sabe
lo
que
me
pasa
Что
давит
на
меня,
никто
не
знает,
что
со
мной
происходит
на
самом
деле
Pero
solo
tu
sabes
lo
que
llevo
dentro
Но
только
ты
знаешь,
что
у
меня
внутри
No
cabe
duda
que
tu
tienes
el
remedio
Не
сомневайся,
что
ты
– лекарство
от
всего
Para
esta
duda
soledad
От
этой
сомнительной
тоски
Y
hasta
mis
miedos
И
даже
от
моих
страхов
No
tengo
que
sobre
pensar
Мне
не
нужно
слишком
много
думать
No
la
tengo
que
complicar
Не
надо
все
усложнять
Contigo
la
vida
es
más
simple,
Simplicidad
С
тобой
жизнь
проще,
Простота
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robinson Abraham Flores Cajas, Othoniel Castro, Alvaro Isaani Martinez Martinez, Luis Marrero Gonzalez, Enoc Hernandez Aguilar
Album
PARÉNTESIS
Veröffentlichungsdatum
18-10-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.