Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
primo
verbo
che
ti
insegnano.
Первый
глагол,
который
ты
узнаешь.
Sono
le
prime
sicurezze
che
cadono.
Это
первые
надежды,
которые
рушатся.
Quanti
nodi
da
sciogliere.
Сколько
узлов
нужно
распутать.
Viene
l'affanno.
Наступает
задышка.
La
penna
stende
i
tratti,
non
arranca
il
carattere.
Перо
тянет
линии,
а
не
стирает
букву.
Firme
nella
chiesa,
il
mutuo
per
la
casa,
Подписи
в
церкви,
ипотека
на
дом
Se
quando
abbassano
la
croce,
nessuno
la
rialza.
Если,
когда
они
опустят
крест,
никто
его
не
поднимет.
Mani
unite,
fratelli
in
cielo,
non
lo
credevo.
Сцепленные
руки,
братья
на
небесах,
я
не
верил.
Occhi
nello
specchio:
io
chi
sono?
Глаза
в
зеркале:
кто
я?
Baciamo
labbra
seccate
dal
vento
delle
Мы
целуем
губы,
высохшие
от
ветра
I
soldi
vincono
le
idee
e
non
Деньги
побеждают
идеи
и
не
Ora
sono
vivo,
ancora
la
voce
mia
suono
nel
rione,
Теперь
я
жив,
мой
голос
еще
звучит
в
районе,
Il
bravo
ragazzo,
freddo
o
affettuoso?
Хороший
парень,
холодный
или
ласковый?
Vittima
o
affressivo?
Жертва
или
агрессивный?
Rivincita
o
delusione?
Победа
или
разочарование?
E'
più
forte
chi
ama
o
chi
si
nasconde?/
Кто
сильнее:
тот,
кто
любит,
или
тот,
кто
прячется?
Io
passo
attraverso
le
persone,
Я
прохожу
сквозь
людей,
E'
una
crescita
ad
ostacoli,
dove
chiunque
può
essere
"
Это
полоса
препятствий,
где
каждый
может
быть
"
Uno
sguardo
a
guardia
dell'essere.
Один
взгляд
на
страже
существа.
Gli
occhi
si
fermano
mentre
si
vola
a
crescere/
Глаза
останавливаются,
пока
ты
летишь
взрослеть/
Dove
le
parole
pesano
un
uomo
e
un
altro
ancora.
Где
слова
весят
как
один
человек
и
еще
один.
Cercano
dentro,
non
si
vedono
mentre
si
cerca
di
credere
che
Ищут
внутри,
не
видят
себя,
пока
пытаются
поверить,
что
Sono
il
riflesso
di
niente".
Являются
отражением
ничего".
Ti
fermi
e
senti
il
silezio
portato
dal
Ты
останавливаешься
и
слышишь
тишину,
принесенную
Stenti
ora
la
vita.
Теперь
ты
едва
ли
живешь.
Le
braccia
si
stendono
un
uomo
a
vendersi
e
come
fa
poi
un
altro
a
Руки
протягиваются,
человек
продает
себя,
и
как
же
другой
может
потом
Questa
vita
non
ha
senso
se
vai
avanti
senza
Если
ты
идешь
вперед
без
Obiettivi,
un
putno
fermo,
un
punto
di
arrivo.
Цели,
твердой
точки,
конечной
точки.
Sono
le
pretese
di
chi
non
si
arrende.
Это
требования
тех,
кто
не
сдается.
I
conti
li
porta
chi
non
si
Счета
предъявляет
тот,
кто
не
Leggero
senza
vivere
o
pesi
se
vivi,
ci
pensi?
Легче
без
жизни
или
тяжелее
если
живешь,
ты
думаешь
об
этом?
Distributore
di
bene.
Распространитель
добра.
Voglio
vedere
incinta
chi
con
me
dorme,
gioia
enorme.
Хочу
видеть
беременной
ту,
с
кем
я
сплю,
огромная
радость.
Magari
prendere
i
colpi
perché
diventa
devoto
al
Может
быть,
получить
удары,
потому
что
тогда
я
стану
преданным
Don",
quello
vero.
"Господу",
настоящему.
Feroce
chi
ti
aiuta.
Жестокий
тот,
кто
тебе
помогает.
Principio
senza
camici,
acquari
nelle
ville,
Принцип
без
халатов,
аквариумы
в
виллах,
Oggi
conta
il
secondo,
Сегодня
важна
каждая
секунда,
Solo
un
brivido
se
bevi
il
liquido.
Лишь
озноб,
когда
пьешь
эту
жидкость.
Quello
che
voglio
lo
penso
quando
la
carne
e
le
ossa
coprono
l'anima
То,
что
я
хочу,
я
думаю,
когда
плоть
и
кости
покрывают
душу
Rumori
di
chiavi
dietro
le
serrature
sulle
porte
di
chi
campa
Шум
ключей
за
замками
в
дверях
тех,
кто
существует
Le
frasi
non
si
conservano,
Фразы
не
сохраняются,
Gioventù
repressa.
Подавленная
молодость.
Voglio
morire
con
la
consapevolezza.
Я
хочу
умереть
с
осознанием.
Corrigli
appresso
se
non
ti
rispecchi/
Уважай
его,
даже
если
он
тебе
не
нравится/
Rispetta
pure
se
non
ti
piace
ma
aspetta.
Жди,
если
он
тебе
не
нравится,
но
подожди.
In
mezzo
al
distrutto
capisci
cosa
vuol
dire
e
sei
costruttivo:
Среди
руин
ты
понимаешь,
что
это
значит,
и
становишься
созидательным:
Analizzi,
scrivi
e
non
è
sempre
liscia/
Анализируешь,
пишешь,
и
не
всегда
все
гладко/
L'anima
soffre:
la
pulisci
o
la
offri
a
chi
sappiamo?
Душа
страдает:
очищаешь
ее
или
отдаешь
тому,
кого
мы
знаем?
Come
rimaniamo?
Как
мы
остаемся?
Ci
sentiamo
o
non
ci
vediamo
più?
Мы
чувствуем
друг
друга
или
больше
не
видимся?
Gli
occhi
si
gonfiano
pensando
a
Глаза
наливаются
слезами,
когда
думаешь
о
Chi
c'era
e
ora
se
ne
è
andato
in
cielo
Кто
был,
а
теперь
отправился
на
небеса
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Riccardi, Giuseppe Troilo, Paolo Colacicco, Luca Imprudente
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.