Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desmantelado - Ao Vivo
Разобранный - На Живую (Ao Vivo)
Dá-lhe
Furacão!
Давай,
Ураган!
E
não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
И
нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
Eu
vou
beber,
não
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
Нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
Eu
vou
beber,
não
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Mais
um
sucesso
do
volume
2
Ещё
один
хит
из
второго
тома
Da
fábrica
de
sucessos
de
Fortaleza
Фабрики
хитов
из
Форталезы
'Bora
Furacão!
Погнали,
Ураган!
Dá-lhe
Furacão!
Давай,
Ураган!
(Furacão
do
Forró)
(Ураган
Форро)
Sou
viciado
em
festa,
biritona
doidada
Я
зависим
от
вечеринок,
от
шумных
пьянок
Um
pancadão
de
som,
fazendo
uma
zoada
Громкая
музыка,
создаём
гвалт
Sou
viciado
em
festa,
biritona
doidada
Я
зависим
от
вечеринок,
от
шумных
пьянок
Pancadão
de
som
Громкая
музыка
Tem
não,
tem
não,
desmantelado
feito
eu
Нет,
нет,
разобранных,
как
я
Tem
não,
tem
não,
o
meu
juízo
se
perdeu
Нет,
нет,
мой
рассудок
потерян
(Tem
não,
tem
não),
eu
quero
me
embriagar
(Нет,
нет),
я
хочу
напиться
(Tem
não,
tem
não)
(Нет,
нет)
E
não
existe
mulher
feia,
ai
И
нет
некрасивых
женщин,
ай
Eu
vou
beber,
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
Нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
Eu
vou
beber,
não
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher
feia
Нет
некрасивых
женщин
Eu
vou
beber,
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
Нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
'Bora
beber!
Dá-lhe
Furacão!
Давай
пить!
Давай,
Ураган!
(Furacão
do
Forró)
(Ураган
Форро)
Isso
é
Furacão
Это
Ураган
Sou
viciado
em
festa,
biritona
doidada
Я
зависим
от
вечеринок,
от
шумных
пьянок
Um
pancadão
de
som,
fazendo
uma
zoada
Громкая
музыка,
создаём
гвалт
Sou
viciado
em
festa,
biritona
doidada
Я
зависим
от
вечеринок,
от
шумных
пьянок
Pancadão
de
som
Громкая
музыка
Tem
não,
tem
não,
desmantelado
feito
eu
Нет,
нет,
разобранных,
как
я
O
meu
juízo
se
perdeu
Мой
рассудок
потерян
(Tem
não,
tem
não),
eu
quero
me
embriagar
(Нет,
нет),
я
хочу
напиться
(Tem
não,
tem
não)
(Нет,
нет)
E
não
existe
mulher
feia
И
нет
некрасивых
женщин
Eu
vou
beber,
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
Нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
'Bora
beber,
tô
vendo
nada
Давай
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher
feia
Нет
некрасивых
женщин
Eu
vou
beber,
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
Нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
'Bora
beber!
'Bora,
Furacão!
Давай
пить!
Давай,
Ураган!
(Furacão
do
Forró)
(Ураган
Форро)
Tem
não,
tem
não,
desmantelado
feito
eu
Нет,
нет,
разобранных,
как
я
Tem
não,
tem
não,
o
meu
juízo
se
perdeu
Нет,
нет,
мой
рассудок
потерян
(Tem
não,
tem
não),
eu
quero
me
embriagar
(Нет,
нет),
я
хочу
напиться
(Tem
não,
tem
não)
(Нет,
нет)
E
não
existe
mulher
feia,
e
sim
pouca
cachaça
И
нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
Eu
vou
beber,
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
Нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
'Bora
beber,
tô
vendo
nada
Давай
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher
feia
Нет
некрасивых
женщин
Eu
vou
beber,
tô
vendo
nada
Я
буду
пить,
я
ничего
не
вижу
Não
existe
mulher,
e
sim
pouca
cachaça
Нет
некрасивых
женщин,
просто
мало
кашасы
'Bora
beber!
Vai!
Давай
пить!
Вперёд!
Dá-lhe
Furacão!
(Furacão
do
Forró)
Давай,
Ураган!
(Ураган
Форро)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Osmarilho Rodrigues De Carvalho, Jose Afonso Sancho Neto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.