Furacão do Forró - Viver na Balada - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Viver na Balada - Ao Vivo - Furacão do ForróÜbersetzung ins Russische




Viver na Balada - Ao Vivo
Жить в Клубе - На Живо
É Furacão do Forró
Это Furacão do Forró
(Furacão do Forró)
(Furacão do Forró)
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Я хочу жить в клубе, хочу веселиться
Não dependo de homem pra sair por
Мне не нужен мужчина, чтобы гулять
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Хочу жить в клубе, хочу веселиться)
Não dependo de homem pra sair...
Не завишу от мужчин, чтобы...
Olha o primeiro, vai!
Первый заход, поехали!
Sou uma garota que anda arrumada
Я девушка, всегда ухоженная
Seja onde for, sou da balada
Где бы ни была я в клубе
Uísque e Red Bull, uma gelada, pode mandar
Виски и Red Bull, охлаждай, можешь наливать
Que eu topo qualquer parada
Я согласна на всё!
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Хочу жить в клубе, хочу веселиться
Eu não dependo de homem pra sair por
Мне не нужен мужчина, чтобы гулять
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Хочу жить в клубе, хочу веселиться)
Não dependo de homem pra sair por
Не завишу от мужчин, чтобы гулять
Olha o segundo!
Второй заход!
De saia bem curta, blusa decotada
В короткой юбке, с глубоким вырезом
Vou enlouquecer toda macharada
Я сведу всех парней с ума
Enquanto ele pensa que é o gostosão, nem imagina
Пока он думает, что он красавчик
(Que vai ficar na mão) vai!
(Останется с носом) давай!
Derruba, Furacão
Заводи, Furacão
É Furacão do Forró
Это Furacão do Forró
(Furacão do Forró)
(Furacão do Forró)
Eu quero viver na balada, eu quero me divertir
Хочу жить в клубе, хочу веселиться
Eu não dependo de homem pra sair por
Мне не нужен мужчина, чтобы гулять
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Хочу жить в клубе, хочу веселиться)
Eu não dependo de homem pra sair por
Не завишу от мужчин, чтобы гулять
Olha o terceiro!
Третий заход!
Sou uma garota que anda arrumada
Я девушка, всегда ухоженная
Seja onde for, sou da balada
Где бы ни была я в клубе
Uísque e Red Bull, uma gelada, pode mandar
Виски и Red Bull, охлаждай, можешь наливать
Que eu topo qualquer parada
Я согласна на всё!
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Хочу жить в клубе, хочу веселиться
Eu não dependo de homem pra sair por
Мне не нужен мужчина, чтобы гулять
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Хочу жить в клубе, хочу веселиться)
Hudson Moraes, Sérgio Sames
Хадсон Мораес, Сержио Самэс
E Misa Maia, pra frente, vai!
И Миза Майа, поехали!
De saia bem curta, blusa decotada
В короткой юбке, с глубоким вырезом
Vou enlouquecer toda macharada
Я сведу всех парней с ума
Enquanto ele pensa que é o gostosão...
Пока он думает, что он красавчик...
Os três pra mim, assim
Все трое для меня, вот так
(Que vai ficar na mão) vai!
(Останется с носом) давай!
É Furacão do Forró
Это Furacão do Forró
(Furacão do Forró)
(Furacão do Forró)
Eu quero viver na balada, eu quero me divertir
Хочу жить в клубе, хочу веселиться
Eu não dependo de homem pra sair por
Мне не нужен мужчина, чтобы гулять
(Quero viver na balada, eu quero me divertir)
(Хочу жить в клубе, хочу веселиться)
Eu não dependo de homem pra sair por
Не завишу от мужчин, чтобы гулять
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Хочу жить в клубе, хочу веселиться
Não dependo de homem pra sair por
Мне не нужен мужчина, чтобы гулять
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Хочу жить в клубе, хочу веселиться)
Eu não dependo de homem pra sair...
Не завишу от мужчин, чтобы...
É Furacão do Forró
Это Furacão do Forró
Abalando tudo, volume 2
Зажигаем, том 2
Cadê o grito da galera?
Где ваш крик, народ?





Autoren: Luciano Campos Lima


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.