Paire
de
air
force
jogging
croco
Pair
of
Air
Force
croco
joggers
Paire
de
air
force
jogging
croco
Pair
of
Air
Force
croco
joggers
B*tch
est
bonne
elle
est
kitoko
B*tch
is
fine,
she's
kitoko
Nouvelle
chaîne
sur
les
biscoteaux
New
chain
on
the
wrists
Bénéfice
c'est
le
mot
du
jour
Profit
is
the
word
of
the
day
A
la
craie
qu'on
te
fait
tes
contours
We
outline
you
with
chalk
Je
l'ai
pas
sortie
pourquoi
tu
cours?
I
didn't
bring
it
out,
why
are
you
running?
Paire
de
air
force
jogging
croco
Pair
of
Air
Force
croco
joggers
B*tch
est
bonne
elle
est
kitoko
B*tch
is
fine,
she's
kitoko
Nouvelle
chaîne
sur
les
biscoteaux
New
chain
on
the
wrists
Bénéfice
c'est
le
mot
du
jour
Profit
is
the
word
of
the
day
A
la
craie
qu'on
te
fait
tes
contours
We
outline
you
with
chalk
Je
l'ai
pas
sortie
pourquoi
tu
cours?
I
didn't
bring
it
out,
why
are
you
running?
J'crois
en
moi
comme
un
athée
G
I
believe
in
myself
like
an
atheist,
G
Une
âme
perdue
dans
un
réceptacle
A
lost
soul
in
a
receptacle
J'me
sens
bizarre
depuis
tout
petit
I've
felt
strange
since
I
was
little
Mon
film
préféré
c'était
E.T
My
favorite
movie
was
E.T.
J'fais
le
cash
le
lundi,
mardi
I
make
cash
on
Monday,
Tuesday
Mercredi
soir
j'suis
avec
ma
bitch
Wednesday
night
I'm
with
my
bitch
Indépendant
j'fais
pas
de
pacte
Independent,
I
don't
make
pacts
Pour
réussir
pas
besoin
de
pentacle
To
succeed,
you
don't
need
a
pentacle
Roberto
Carlos
j'ai
la
frappe
Roberto
Carlos,
I
got
the
shot
Jeune
négus
comme
en
Éthiopie
Young
negus
like
in
Ethiopia
Histoire
cachée
donc
j'étudie
Hidden
history
so
I
study
J'vis
pas
ma
vie
dans
une
utopie
I
don't
live
my
life
in
a
utopia
Réel
pour
les
negr*s
dehors
Real
for
the
negs
outside
Qui
a
ouvert
la
boîte
de
la
pandor?
Who
opened
Pandora's
box?
Porte
fermée
donc
j'fais
l'tour
Door
closed
so
I
go
around
Black
Excellence
dans
l'avantador
Black
Excellence
in
the
Aventador
Quand
j'suis
là
ces
fesses
applaudissent
When
I'm
there,
those
asses
applaud
Coup
de
langue
sur
son
clitoris
Tongue
action
on
her
clitoris
Millionnaires
seront
tous
mes
fils
Millionaires
will
all
be
my
sons
J'suis
young
dolph
dans
les
rues
de
Memphis
I'm
Young
Dolph
in
the
streets
of
Memphis
Negr*s
savent
que
c'est
le
top
que
je
vise
Negs
know
that's
the
top
I
aim
for
Dans
la
tête
dans
le
torse
que
je
vise
In
the
head,
in
the
chest,
that's
what
I
aim
for
Canabis
bébé
mon
seul
vice
Cannabis,
baby,
my
only
vice
Trop
de
haine
que
je
canalise
Too
much
hate
that
I
channel
Paire
de
air
force
jogging
croco
Pair
of
Air
Force
croco
joggers
Bitch
est
bonne
elle
est
kitoko
B*tch
is
fine,
she's
kitoko
Nouvelle
chaîne
sur
les
biscoteaux
New
chain
on
the
wrists
Bénéfice
c'est
le
mot
du
jour
Profit
is
the
word
of
the
day
A
la
craie
qu'on
te
fait
tes
contours
We
outline
you
with
chalk
Je
l'ai
pas
sortie
pourquoi
tu
cours?
I
didn't
bring
it
out,
why
are
you
running?
Paire
de
air
force
jogging
croco
Pair
of
Air
Force
croco
joggers
Bitch
est
bonne
elle
est
kitoko
B*tch
is
fine,
she's
kitoko
Nouvelle
chaîne
sur
les
biscoteaux
New
chain
on
the
wrists
Bénéfice
c'est
le
mot
du
jour
Profit
is
the
word
of
the
day
A
la
craie
qu'on
te
fait
tes
contours
We
outline
you
with
chalk
Je
l'ai
pas
sortie
pourquoi
tu
cours
I
didn't
bring
it
out,
why
are
you
running?
C'est
pas
que
des
mots
negr*
c'est
une
culture
It's
not
just
words,
neg,
it's
a
culture
2012
ça
rappait
sans
futur
2012
they
were
rapping
without
a
future
2022
j'ai
ma
structure
2022
I
have
my
structure
Poto
guette
la
tournure
de
l'aventure
Bro,
watch
the
turn
of
the
adventure
S.O
Beeby
mon
negro
sûr
S.O
Beeby,
my
sure
bro
Il
m'a
dit
c'est
100k
si
on
negocie
He
told
me
it's
100k
if
we
negotiate
Story
telling
donc
pas
de
censure
Storytelling
so
no
censorship
Poto
J'fais
mon
truc
et
ça
sans
césu
Bro,
I
do
my
thing
and
that
without
CESU
J'hésite
plus
pelo,
je
vais
tout
droit
I
don't
hesitate
anymore,
I'm
going
straight
Jaloux
maigrissent
moi
j'prends
du
poids
Haters
lose
weight,
I
gain
weight
Toleka
baby
toleka
Toleka
baby
toleka
J'aime
quand
tu
bouge
bobaraba
I
like
when
you
move,
bobaraba
Negr*s
savent
que
c'est
le
top
que
je
vise
Negs
know
that's
the
top
I
aim
for
Dans
la
tête
dans
le
torse
que
je
vise
In
the
head,
in
the
chest,
that's
what
I
aim
for
Canabis
bébé
mon
seul
vice
Cannabis,
baby,
my
only
vice
Trop
de
haine
que
je
canalise
Too
much
hate
that
I
channel
Paire
de
air
force
jogging
croco
Pair
of
Air
Force
croco
joggers
B*tch
est
bonne
elle
est
kitoko
B*tch
is
fine,
she's
kitoko
Nouvelle
chaîne
sur
les
biscoteaux
New
chain
on
the
wrists
Bénéfice
c'est
le
mot
du
jour
Profit
is
the
word
of
the
day
A
la
craie
qu'on
te
fait
tes
contours
We
outline
you
with
chalk
Je
l'ai
pas
sortie
pourquoi
tu
cours?
I
didn't
bring
it
out,
why
are
you
running?
Paire
de
air
force
jogging
croco
Pair
of
Air
Force
croco
joggers
B*tch
est
bonne
elle
est
kitoko
B*tch
is
fine,
she's
kitoko
Nouvelle
chaîne
sur
les
biscoteaux
New
chain
on
the
wrists
Bénéfice
c'est
le
mot
du
jour
Profit
is
the
word
of
the
day
A
la
craie
qu'on
te
fait
tes
contours
We
outline
you
with
chalk
Je
l'ai
pas
sortie
pourquoi
tu
cours?
I
didn't
bring
it
out,
why
are
you
running?
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Réussir ou mourir
2 Réinitialisation du tableau de bord
3 Slow Mo
4 Vie de folie
5 Noyer les souvenirs
6 Nebula (Béni)
7 Big Bag
8 Baddie
9 Rolling Stone
10 Fly
11 Soul Train
12 Vaisseau endommagé, pt. 2
13 Le code Bushido
14 Agadir
15 Hustler Ambition
16 Kitoko
17 Sativa
18 Générateur de secours
19 Goût de luxe
20 Horizon
21 Fantaisie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.