Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
With
my
boys
we're
walking
the
streets
at
night
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Reflections
from
the
lights
sparkle
in
our
eyes
Nevím
kolik
je
teď
hodin
I
don't
know
what
time
it
is
now
Vím,
že
teď
není
čas
jít
I
know
it's
not
time
to
go
now
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
The
sounds
of
the
city
are
the
best
song
playing
in
our
ears
Bílý
boty,
white
tee
na
sobě
White
shoes,
white
tee
on
me
Málo
z
vás
pochopí,
o
co
jde
Few
of
you
understand
what
it's
all
about
Vejdem
do
klubu,
jsme
stars
We
enter
the
club,
we're
stars
Bassy
kopaj
až
to
bolí
Bassy
kicks
until
it
hurts
Shout-out
Tension,
navždy
v
nás
Shout-out
Tension,
forever
in
us
Hudba
bude
vždycky
v
nás
Music
will
always
be
in
us
Zahojí
na
duši
scars
Heals
the
scars
on
the
soul
Berem
věci
a
mizíme
na
Karas
We
take
things
and
disappear
to
Karas
Kolem
spoustu
divných
lidí
Lots
of
weird
people
around
Přišel
jejich
noční
čas
Their
night
time
has
come
Yeah,
někdy
zastavil
bych
čas
Yeah,
sometimes
I'd
stop
time
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
With
my
boys
we're
walking
the
streets
at
night
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Reflections
from
the
lights
sparkle
in
our
eyes
Nevím
kolik
je
teď
hodin
I
don't
know
what
time
it
is
now
Vím,
že
teď
není
čas
jít
I
know
it's
not
time
to
go
now
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
The
sounds
of
the
city
are
the
best
song
playing
in
our
ears
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
With
my
boys
yeah
and
with
my
boys
Probíháme
streets
Walking
the
streets
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
With
my
boys
yeah
and
with
my
boys
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
With
my
boys
yeah
and
with
my
boys
Probíháme
streets
Walking
the
streets
S
mýma
boys
yeah
a
s
mýma
boys
With
my
boys
yeah
and
with
my
boys
Je
jedna
ráno
It's
one
in
the
morning
Kluci
píšou,
jdeme
ven
The
guys
are
texting,
let's
go
out
Nezajímá
nikdo
cizí
Nobody
else
is
interested
Žijem
pouliční
sen
We
live
the
street
dream
Vodka
v
džusu,
tagy
v
busu
Vodka
in
juice,
tags
in
the
bus
Zmizíme
než
prstem
hýbneš
We'll
disappear
before
you
move
a
finger
Všichni
jsme
se
rovni,
na
to
ty
nikdy
nepřijdeš
We're
all
equal,
you'll
never
understand
that
615
00
náš
blok
615
00
our
block
Jestli
chceš
tu
dělat
problém
tak
jsi
cvok
If
you
want
to
cause
trouble
here
you're
a
jerk
Nikdy
nehrajem
si
na
velký
drsňáky
We
never
play
big
tough
guys
Ale
když
už
na
to
přijde,
stahují
se
mraky
But
when
it
comes
down
to
it,
the
clouds
gather
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
With
my
boys
we're
walking
the
streets
at
night
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Reflections
from
the
lights
sparkle
in
our
eyes
Nevím
kolik
je
teď
hodin
I
don't
know
what
time
it
is
now
Vím,
že
teď
není
čas
jít
I
know
it's
not
time
to
go
now
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
The
sounds
of
the
city
are
the
best
song
playing
in
our
ears
S
mýma
boys
v
noci
probíháme
streets
With
my
boys
we're
walking
the
streets
at
night
Odrazy
ze
světel
třpytí
se
nám
našich
očích
Reflections
from
the
lights
sparkle
in
our
eyes
Nevím
kolik
je
teď
hodin
I
don't
know
what
time
it
is
now
Vím,
že
teď
není
čas
jít
I
know
it's
not
time
to
go
now
Zvuky
města
jsou
nejlepší
píseň
hrající
v
uších
The
sounds
of
the
city
are
the
best
song
playing
in
our
ears
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vojtěch Hrtoň
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.