Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of the Universe (Robert Parker Remix)
Край Вселенной (Robert Parker Remix)
Lost
touch
with
ground
control
Потерял
связь
с
управлением,
The
comfort
of
the
world
I
had
known
С
комфортом
мира,
который
знал.
I
felt
the
dark
between
stars
Я
чувствовал
тьму
между
звёзд,
I
walked
the
rings
of
Saturn
Гулял
по
кольцам
Сатурна.
In
my
heart,
oh
I
needed,
oh
I
need
to
know
more
В
моём
сердце,
о,
мне
нужно,
нужно
было
знать
больше.
Voyager
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe
Путешественник
на
краю,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manzur Iqbal, Holly Lynn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.