Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
imagine
our
life
without
boarders
Так
представь
нашу
жизнь
без
границ
Settle
down
yeah
we're
still
in
flight
Успокойся,
да,
мы
все
еще
в
полете
I'm
content
but
im
looking
forward
Я
доволен,
но
я
с
нетерпением
жду
For
the
best
in
life
Лучшего
в
жизни
So
imagine
our
life
without
boarders
Так
представь
нашу
жизнь
без
границ
Settle
down
yeah
we're
still
in
flight
Успокойся,
да,
мы
все
еще
в
полете
I'm
content
but
im
looking
forward
Я
доволен,
но
я
с
нетерпением
жду
For
the
best
in
life
Лучшего
в
жизни
Told
me
I
was
wasting
my
time
Мне
сказали,
что
я
трачу
свое
время
That
I
could
not
have
known
my
mind
Что
я
не
мог
знать
свой
разум
17
a
mess,
we
still
know
the
best
for
you
В
17
лет,
бардак,
мы
все
еще
знаем,
что
для
тебя
лучше
What
if
you're
the
love
of
my
life
Что,
если
ты
- любовь
всей
моей
жизни
And
one
day
you
might
be
my
wife
И
однажды
ты
можешь
стать
моей
женой
Not
settling
for
less
Не
соглашаясь
на
меньшее
I
believe
we'll
see
this
through
Я
верю,
что
мы
пройдем
через
это
So
imagine
our
life
without
boarders
Так
представь
нашу
жизнь
без
границ
Settle
down
yeah
we're
still
in
flight
Успокойся,
да,
мы
все
еще
в
полете
I'm
content
but
im
looking
forward
Я
доволен,
но
я
с
нетерпением
жду
For
the
best
in
life
Лучшего
в
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul David Vibart Dixon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.