Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
heroes
bid
their
loves
farewell,
each
of
them
believing
the
other
will
be
left
behind
and
alone
Наши
герои
прощаются
со
своими
возлюбленными,
каждый
верит,
что
другой
останется
один
Our
villain
sees
all
from
a
secret
camera
and
comments
to
his
henchmen
Наш
злодей
видит
всё
через
скрытую
камеру
и
комментирует
своим
приспешникам
Our
hero
then
enters
the
master
control
room
to
alter
the
programming
of
the
virus
Наш
герой
входит
в
главную
диспетчерскую,
чтобы
изменить
программу
вируса
Thou
hast
fallen
to
dust
Ты
обратилась
в
прах
Life
is
a
burn
Жизнь
— это
пламя,
And
gold
isn't
cinnamon
И
золото
не
корица.
Fates
have
to
turn
Судьбы
должны
крутиться,
The
old
is
the
new
again
Старое
снова
ново.
Life
is
a
burn
Жизнь
— это
пламя,
The
end
is
a
synonym
Конец
— синоним.
Be
fate
as
it
were
Будь
судьба
как
есть,
In
holding
our
hope
again
Вновь
храня
нашу
надежду.
My
fallen
peace
Мой
павший
мир,
My
fallen
rain
Мой
павший
дождь.
Thou
hast
fallen
to
dust
Ты
обратилась
в
прах,
Cleave
only
to
your
blood
Предана
только
своей
крови.
You
say
you
sacrifice
Ты
говоришь,
что
жертвуешь,
But
they
are
just
lies
Но
это
всего
лишь
ложь,
And
not
a
single
one
was
heard
by
any
of
the
others
И
ни
один
из
них
не
услышал
ни
единого
слова.
You
have
been
silent
about
your
blood
Ты
молчала
о
своей
крови,
And
now
they
think
it
theirs
И
теперь
они
думают,
что
это
их.
Cold
as
ice
your
deceit
and
no
different
than
I
am
Холодный
как
лед
твой
обман,
и
ничем
не
отличается
от
моего.
But
that
you
seek
your
own
destruction
Но
ты
жаждешь
собственного
разрушения.
Your
life
is
a
burn
Твоя
жизнь
— это
пламя,
Holding
down
in
your
synonym
Сдерживаемое
твоим
синонимом.
A
perilous
turn
Опасный
поворот
—
This
action
of
empathy
Этот
акт
сопереживания
To
saints
that
we
bow
Святым,
перед
которыми
мы
преклоняемся.
Your
greedy
intolerance
Твоя
алчная
нетерпимость
—
Your
life
is
a
burn
Твоя
жизнь
— это
пламя,
And
mine
is
the
paradise
А
моя
— это
рай.
My
fallen
dreams
Мои
павшие
мечты.
Be
gone
and
now
Уходи
сейчас
же,
You
cannot
be
here
Тебе
нельзя
здесь
находиться.
Globes
of
eyes
can
punish
all
our
dreams
Глаза-глобусы
могут
покарать
все
наши
мечты.
You
will
not
be
alone
to
do
this
deed
Ты
не
будешь
одинока
в
этом
деянии,
To
crush
the
weight
upon
your
soul
Чтобы
сокрушить
тяжесть
на
твоей
душе,
To
enter
into
pit
of
snakes
Чтобы
войти
в
яму
со
змеями.
Again
be
off
my
love
Уходи
же,
любовь
моя,
This
license
is
mine
Это
право
мое,
And
only
I
can
serve
this
cup
to
satisfy
our
need
И
только
я
могу
подать
эту
чашу,
чтобы
удовлетворить
нашу
нужду,
To
sanctify
our
anger
Чтобы
освятить
наш
гнев,
To
give
to
the
blind
the
very
thing
they
cannot
seek
Чтобы
дать
слепым
то,
чего
они
не
могут
искать.
They
grip
you
with
the
frantic
call
of
dread
Они
хватают
тебя
с
безумным
зовом
страха,
This
need
they
have
to
never
see
their
pitiful
end
С
этой
потребностью
никогда
не
видеть
свой
жалкий
конец.
So
now
my
father
this
be
your
song
Итак,
отец
мой,
эта
песня
для
тебя,
Play
it
for
your
lords
Сыграй
ее
для
своих
лордов,
Go
with
them
to
empty
fields
where
demons
till
the
land
Иди
с
ними
на
пустые
поля,
где
демоны
пашут
землю.
Great
cause
this
white
scream
of
death
Великая
цель
— этот
белый
крик
смерти,
And
lose
it
all,
your
will
to
be
И
потеряй
всё,
свою
волю
быть.
Shackles
of
eternity
wait
for
you
Оковы
вечности
ждут
тебя
For
the
pestilence
that
you
now
cast,
a
purgatory
of
no
release
За
ту
заразу,
что
ты
сейчас
наслала,
— чистилище
без
освобождения.
The
devil's
bell
will
ring
for
you
Колокол
дьявола
прозвонит
для
тебя,
As
sure
the
blood
that's
shared
is
due
Ведь
пролитая
кровь
требует
расплаты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fyrce Muons
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.