Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of Disappear
Земля Исчезновения
Came
around
the
corner
Появился
из-за
угла,
Like
to
meet
you
sir
Рад
встрече,
сэр.
I'd
like
to
introduce
myself
as
your
throne
Позвольте
представиться:
ваш
престол.
Hello
sir
Здравствуйте,
сэр,
I
want
to
show
you
my
face
Хочу
показать
вам
свое
лицо.
It's
smooth
enough
in
this
place
Оно
достаточно
гладко
в
этом
месте.
I'm
pleased
to
meet
you
my
friend
Рад
знакомству,
друг
мой,
I'm
pleased
to
be
here
in
the
end
Рад
быть
здесь,
в
конце
концов.
Hello
sir
Здравствуйте,
сэр,
I
want
to
show
you
my
face
Хочу
показать
вам
свое
лицо,
It
is
sneaking
up
behind
you
Оно
подкрадывается
к
вам
сзади
And
finds
hate
for
a
certain
class
И
находит
ненависть
к
определенному
классу.
That's
our
hat
Вот
наша
шапка.
I
want
to
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя,
I
want
to
show
you
my
face
Хочу
показать
тебе
свое
лицо.
Nothing
to
do
with
I'm
your
god
Это
не
имеет
ничего
общего
с
тем,
что
я
твой
бог.
I
want
to
see
you
in
the
land
of
disappear
Я
хочу
увидеть
тебя
в
земле
исчезновения.
Patient
at
the
thought
Терпелив
при
мысли,
The
cruel
days
what
they
find
Жестокие
дни,
что
они
найдут...
Not
your
slaves
but
your
demons
they
shall
find
Не
твоих
рабов,
но
твоих
демонов
они
найдут,
Quip
for
the
suffering
who
arise
to
face
the
other
side
Насмешка
для
страдающих,
которые
восстают,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
другой
стороной.
There
is
no
other
side
Другой
стороны
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Mcgee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.