Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Smell
Тот самый запах
Like
cicadas
the
dreams
come
Как
цикады,
приходят
мечты,
Each
layer
upon
itself
with
another
hum
Слой
за
слоем,
гудят,
как
и
ты.
This
life
come
Вот
и
жизнь
пришла,
This
my
insanity
Вот
и
безумие
мое.
It's
not
a
question
of
what
to
be
now
Вопрос
не
в
том,
кем
стать
сейчас,
It's
just
a
question
of
how
to
see
now
Вопрос
в
том,
как
увидеть
сейчас.
It's
a
friend
that
I
know
Друг,
которого
я
знаю,
It's
someone
that
I
go
to
Тот,
к
кому
я
иду,
When
I'm
gone
Когда
меня
здесь
нет.
Assembled
by
a
rhythm
in
the
basement
Собранные
ритмом
в
подвале,
A
cerveca
my
cebollo
bite
me
Пиво
и
лук,
кусай
меня,
давай
же.
Your
heat
your
smell
your
anger
your
spell
Твой
жар,
твой
запах,
твой
гнев,
твои
чары,
You
breathe
your
haste
Твоё
дыхание,
твоя
поспешность,
In
your
haste
you
bite
me
В
своей
поспешности
ты
кусаешь
меня.
Can't
tell
me
that
speak
crazy
Не
говори
мне,
что
я
несу
бред,
That
is
crazy
Что
это
безумие.
Never
a
time
Никогда
не
было
времени,
Then
you
die
a
shallow
Ты
умрешь
пустой,
And
you
all
fail
to
grip
grasp
clutch
И
вы
все
не
сможете
ухватить,
схватить,
сжать,
Your
achy
nut
Свой
больной
орех.
As
a
merry
moron
Как
веселый
придурок,
A
colorful
neuron
Красочный
нейрон,
Visual
glories
Визуальное
великолепие,
Tales
we
run
from
Сказки,
от
которых
мы
бежим,
We
cherish
them
Мы
лелеем
их.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Mcgee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.