Fäaschtbänkler feat. Wordz & Brubek - Can You English Please - Wordz & Brubek Partymix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Can You English Please - Wordz & Brubek Partymix - Fäaschtbänkler Übersetzung ins Russische




Can You English Please - Wordz & Brubek Partymix
Can You English Please - Wordz & Brubek Partymix (Ты по-английски можешь, пожалуйста?)
Meine Mama hat gesagt,
Мама мне говорила,
sei lieb zu den Frauen,
будь с девушками милым,
erstmal in die Augen und nicht tiefer schauen.
сначала в глаза им смотри, а не ниже.
Mach ihnen komplimente,
Делай комплименты,
sag sie sehen gut aus,
говори, что они хорошо выглядят,
der Rest kommt ganz alleine wenn du darauf vertraust.
остальное само собой получится, если ты будешь в это верить.
Dann steht sie da ich mach ihr Komplimente doch sie lächelt bloss.
И вот она стоит, я делаю ей комплименты, но она только улыбается.
Sie stehen nur da.
Она просто стоит.
Ich würd für dich die Sterne klauen du bist die
Я бы для тебя звезды украл, ты самая
schönste aller Frauen du bist das social in meinen Paradies
красивая из всех женщин, ты социальные сети в моем раю,
can you my Englisch Please?
ты по-английски можешь, пожалуйста?
Ich nehm allen Mut zusammen und sprech sie an,
Я собираюсь с духом и обращаюсь к ней,
you make me fix and ready, lets have some Fun i goes it,
ты меня заводишь и зажигаешь, давай повеселимся, говорю я,
my trasher. i swear you baby.
моя красотка. клянусь, детка.
you are the schönste Frau that i ever have See
ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Dann stehen wir da ich nehm sie bei der Hand doch sie lächelt bloss.
И вот мы стоим, я беру ее за руку, но она только улыбается.
Wir stehen nur da.
Мы просто стоим.
Ich hab alles gesagt und will jetzt wissen was du trinkst,
Я все сказал и теперь хочу знать, что ты пьешь,
was du fühlst,
что ты чувствуешь,
willst du mit mir nach Paris. Can you my English Please?
хочешь ли ты со мной в Париж? Ты по-английски можешь, пожалуйста?
Wenn du Mal denkst was soll ich nur tun,
Если ты когда-нибудь задумаешься, что же мне делать,
wenn mir die Worte fehlen dann gibt's
когда мне не хватает слов, то есть
ein Geschenk, dieses Gefühl das jeder kennt:
один подарок, это чувство, которое знает каждый:
loooooveee loooveee loooveeee...
любоооовь любоооовь любоооовь...
Can you my English please?
Ты по-английски можешь, пожалуйста?
loveee.
любоооовь.





Autoren: Hermann Niesig, Michael Hutter, Andreas Frei, Roman Pizio, Roman Wuethrich, Marco Graber, Sebastian Horn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.