Fäaschtbänkler feat. DualXess - Can You English Please (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Can You English Please (Radio Edit) - Dualxess , Fäaschtbänkler Übersetzung ins Russische




Can You English Please (Radio Edit)
Можешь Пожалуйста По-Английски (Радио Версия)
Meine Mama hat gesagt,
Моя мама говорила,
sei lieb zu den Frauen,
будь добр к женщинам,
erstmal in die Augen und nicht tiefer schauen.
сначала смотри в глаза, а не ниже.
Mach ihnen komplimente,
Делай им комплименты,
sag sie sehen gut aus,
говори, что они хорошо выглядят,
der Rest kommt ganz alleine wenn du darauf vertraust.
остальное придет само, если ты будешь в этом уверен.
Dann steht sie da ich mach ihr Komplimente doch sie lächelt bloss.
И вот она стоит, я делаю ей комплименты, но она просто улыбается.
Sie stehen nur da.
Она просто стоит.
Ich würd für dich die Sterne klauen du bist die
Я бы украл для тебя звезды, ты самая
schönste aller Frauen du bist das social in meinen Paradies
красивая из всех женщин, ты - социальные сети в моем раю
can you my Englisch Please?
можешь, пожалуйста, по-английски?
Ich nehm allen Mut zusammen und sprech sie an,
Я собираюсь с духом и обращаюсь к ней,
you make me fix and ready, lets have some Fun i goes it,
ты меня заводишь и я готов, давай повеселимся, говорю я,
my trasher. i swear you baby.
моя красотка. клянусь тебе, детка.
you are the schönste Frau that i ever have See
ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел
Dann stehen wir da ich nehm sie bei der Hand doch sie lächelt bloss.
И вот мы стоим, я беру ее за руку, но она просто улыбается.
Wir stehen nur da.
Мы просто стоим.
Ich hab alles gesagt und will jetzt wissen was du trinkst,
Я все сказал и теперь хочу знать, что ты пьешь,
was du fühlst,
что ты чувствуешь,
willst du mit mir nach Paris. Can you my English Please?
хочешь ли ты со мной в Париж. Можешь, пожалуйста, по-английски?
Wenn du Mal denkst was soll ich nur tun,
Если ты вдруг задумаешься, что же мне делать,
wenn mir die Worte fehlen dann gibt's
когда мне не хватает слов, то есть
ein Geschenk, dieses Gefühl das jeder kennt:
один подарок, это чувство, которое знает каждый:
loooooveee loooveee loooveeee...
любоооовь любоооовь любоооовь...
Can you my English please?
Можешь, пожалуйста, по-английски?
loveee.
любоооовь.





Autoren: Hermann Niesig, Michael Hutter, Andreas Frei, Roman Pizio, Roman Wuethrich, Marco Graber, Sebastian Horn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.