Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das letzte Lied
Последняя песня
Irgendwann
kommt
die
Zeit
für
das
letzte
Lied
Когда-нибудь
настанет
время
для
последней
песни
Ciao
Amore,
es
ist
schön,
dass
es
euch
gibt
Чао,
amore,
как
хорошо,
что
вы
есть
Doch
bevor
zum
Finale
der
Vorhang
fällt
Но
прежде
чем
в
финале
занавес
упадет,
Singen
wir
noch
einmal
Споем
еще
раз,
Wie
der
größte
Chor
der
Welt
Как
самый
большой
хор
в
мире.
Es
war
'ne
geile
Zeit
Это
было
крутое
время,
Und
was
für
immer
bleibt
И
что
останется
навсегда,
Ist
dieser
Moment
Так
это
этот
момент,
Der
uns
zusammenhält
Который
нас
объединяет.
Komm'
noch
ein
letztes
Mal
Давай
еще
в
последний
раз,
Lass'
dich
einfach
fall'n
Просто
позволь
себе
упасть
In
diesen
Moment
В
этот
момент,
Der
uns
zusammenhält
Который
нас
объединяет.
Irgendwann
kommt
die
Zeit
für
ein
Wiederseh'n
Когда-нибудь
настанет
время
для
новой
встречи,
Denn
man
sieht
sich
immer
Ведь
люди
всегда
видятся
Noch
ein
zweites
Mal
im
Leb'n
Еще
второй
раз
в
жизни.
Ihr
seid
der
Grund
Вы
– причина
того,
Dass
die
Nacht
ihren
Glanz
behält
Что
ночь
сохраняет
свой
блеск,
'drum
singt
noch
einmal
Поэтому
спойте
еще
раз,
Wie
der
größte
Chor
der
Welt
Как
самый
большой
хор
в
мире.
Es
war
'ne
geile
Zeit
Это
было
крутое
время,
Und
was
für
immer
bleibt
И
что
останется
навсегда,
Ist
dieser
Moment
Так
это
этот
момент,
Der
uns
zusammenhält
Который
нас
объединяет.
Komm'
noch
ein
letztes
Mal
Давай
еще
в
последний
раз,
Lass'
dich
einfach
fall'n
Просто
позволь
себе
упасть
In
diesem
Moment
В
этот
момент,
Der
uns
zusammenhält
Который
нас
объединяет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andreas Frei, Marco Graber, Matthias Riegler, Michael Hutter, Petra Stambolija, Roman Pizio, Roman Wüthrich
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.