Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
viele
dutzend
Wochen
Hast
du
dich
schon
verkrochen
Und
ich
Уж
много
долгих
недель
Ты
прячешься
в
своей
норе
И
я
Hab'
dich
lang
nicht
mehr
lachen
geseh'n
Mittlerweile
braucht
Так
давно
не
слышал
твой
смех
Теперь
достаточно
Es
nix
Und
deine
Stimmung
kippt
Du
brauchst
nicht
mal
'
Пустяка
Чтоб
настроение
упало
Ведь
тебе
даже
не
нужен
N
Grund
für
ein
Problem
Du
bist
komplett
isoliert
Die
Welt
da
Повод
для
проблем
Ты
совсем
одинок
Мир
снаружи
—
Draußen
ist
dumm
Kannst
es
am
besten
mit
dir
Wieso
denn
draußen?
Глуп
и
жесток
Лучше
тебе
одному
Зачем
идти
наружу?
Du
sagst,
du
brauchst
nicht
mehr
Und
es
geht
dir
guuut
Ach
Ты
говоришь,
что
больше
не
хочешь
И
что
всё
в
порядке
Но
Komm
mal
raus
aus
deinem
Haus,
Klaus
So
hält
man
dich
ja
kaum
Выйди
же
из
своего
дома,
Клаус
С
тобой
уже
невозможно
Mehr
aus,
Klaus
Da
draußen
wartet
so
viel
Saus
und
Braus
Ach
Совсем,
Клаус
Там
столько
веселья
ждёт
нас,
Клаус
Komm
mal
raus
aus
deinem
Haus,
Klaus
Und
lass
die
Sau
raus
Früher
Выйди
же
из
своего
дома,
Клаус
И
впусти
драйв
Раньше
Haben
wir
die
Nacht
Mit
dir
zum
Tag
gemacht
Was
ist
passiert?
Мы
с
тобой
ночь
Превращали
в
день
Куда
всё
делось?
Ich
kann
es
nicht
versteh'n
Langeweile
kennst
du
nicht
Denn
du
bist
Не
могу
понять
Ты
не
знаешь
скуки
Ведь
ты
всегда
Immer
dicht
Du
sagst,
du
willst
nicht
mehr
nach
draußen
geh'n
Du
Под
кайфом
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
выходить
наружу
Ты
Warst
ein
wildes
Tier
Heut
bist
du
zahm
und
stumm
Lässt
dich
auf
Был
диким
зверем
А
теперь
тих
и
смирен
Ни
во
что
Nichts
mehr
ein
Sitzt
nur
noch
faul
herum
Du
sagst,
du
brauchst
nicht
Не
ввяжешься
Сидишь,
лениво
зеваешь
Ты
говоришь,
что
не
Mehr
Und
es
geht
dir
gut
Ach,
komm
mal
raus
aus
deinem
Haus,
Klaus
Нужно
тебе
И
что
всё
в
порядке
Но
выйди
из
дома,
Клаус
So
hält
man
dich
ja
kaum
mehr
aus,
Klaus
Da
draußen
wartet
so
viel
С
тобой
уже
невыносимо,
Клаус
Там
столько
веселья
ждёт
Saus
und
Braus
Ach,
komm
mal
raus
aus
deinem
Haus,
Klaus
Und
lass
Клаус,
выйди
же
из
дома,
Клаус
И
впусти
драйв
Эй,
Die
Sau
raus
Yo,
Klaus,
schön,
dass
du
wieder
da
bist
Wir
hatten
Клаус,
рад,
что
ты
снова
с
нами
Мы
уже
Schon
Panik
Dass
es
mit
dir
den
Bach
runter
geht
Schön
Начинали
волноваться
Что
ты
пропадёшь
навсегда
Рад
Zu
seh'n,
dass
du
wieder
hier
stehst
Du
bist
auch
wieder
Видеть,
как
ты
снова
в
строю
Ты
опять
в
Im
Musikverein,
ah
Und
heizt
uns
mit
deiner
Trompete
ein
Музыкальном
клубе
И
гремишь
на
трубе
своей
Эй,
Hey
Klaus,
hey
Klaus
Du
hast
es
doch
drauf
Und
jetzt
Клаус,
эй,
Клаус
Ты
ведь
мастер
на
все
руки
И
Lassen
wir
die
Sau
raus
Yo,
du
hast
es
doch
drauf,
Kla-aus
Теперь
впустим
драйв
Эй,
ты
мастер
на
все
руки,
Кла-ус
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.