G-DRAGON - What Do You Want (어쩌란 말이냐?) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




What Do You Want (어쩌란 말이냐?)
Was willst du (Was soll ich denn machen?)
머리야 속쓰려 거기 누구 없어요?
Ah, mein Kopf. Ich brauche Wasser. Ugh, mir ist schlecht. Ist da jemand?
내가 좋아하던 그녀 이제 떠나갑니다
Die Frau, die ich liebte, verlässt mich jetzt.
혼자 두고 다른 사람 만나렵니까?
Lässt sie mich allein, um einen anderen Mann zu treffen?
불쌍하다 불쌍해 외로운 남자야
Ah, ich Ärmster, so bemitleidenswert, ein einsamer Mann bin ich.
위로해주오
Bitte tröste mich.
오오
Oooh
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
어쩌란 말이냐
Ah, was soll ich denn machen?
(Te- te- tell me now)
(Sa- sa- sag es mir jetzt)
Hey hey hey
Hey hey hey
그대 가지 말아요
Du, geh nicht.
그럴꺼면 차라리 나를 밟고 가세요
Wenn du das tun willst, dann tritt lieber auf mich und geh.
도대체 정말 잘해줬는데
Warum nur, warum? Ich war doch so gut zu dir.
이럴꺼면 진작 말하지 나쁜 것아
Wenn es so sein sollte, hättest du es früher sagen sollen, du Gemeine!
울랄랄라울라오!
Ullallallaullaoh!
뚜비루바뚜뚜뚜
Dubirubadududu
이러면 되요 안돼요
Geht das so, oder nicht?
안돼요
Nein, das geht nicht!
야야야야야야야
Ya ya ya ya ya ya ya
가던 꼬마녀석 나를 비웃습니다
Ein kleiner Bengel auf der Straße lacht mich aus.
손가락질해가며 놀려 흉을 봅니다
Er zeigt mit dem Finger auf mich, verspottet mich und macht sich lustig.
꿀밤한대 쥐어박고 돌아선 순간
Ich verpasse ihm eine Kopfnuss, und in dem Moment, als ich mich umdrehe,
그녀가 봤나봐
hat sie wohl alles gesehen.
(참으로 못났다)
(Wirklich erbärmlich)
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
나더러 어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen, sagst du mir?
(Te- te- tell me now)
(Sa- sa- sag es mir jetzt)
Hey hey hey
Hey hey hey
그대 가지 말아요
Du, geh nicht.
그럴꺼면 차라리 나를 밟고 가세요
Wenn du das tun willst, dann tritt lieber auf mich und geh.
도대체 정말 잘해줬는데
Warum nur, warum? Ich war doch so gut zu dir.
이럴꺼면 진작 말하지 나쁜 것아
Wenn es so sein sollte, hättest du es früher sagen sollen, du Gemeine!
울랄랄라울라 YEAH!
Ullallallaulla YEAH!
뚜비루바뚜뚜뚜
Dubirubadududu
말이 맞아요 맞아요
Hab ich Recht oder nicht?
다같이 나나나 나나나 나나나나나
Alle zusammen Nanana Nanana Nanananana
나나나 나나나 나나나나나
Nanana Nanana Nanananana
나나나 나나나 나나나나나
Nanana Nanana Nanananana
오늘 한번 고삐 풀린 망아지처럼 마셔 볼란다
Heute werde ich einmal trinken wie ein wildgewordenes Fohlen.
(마셔라 마셔! 가지마)
(Trink, trink! Geh nicht!)
Hey hey hey 그대 가지 말아요
Hey hey hey, du, geh nicht.
그럴꺼면 차라리 나를 밟고 가세요
Wenn du das tun willst, dann tritt lieber auf mich und geh.
도대체 정말 잘해줬는데
Warum nur, warum? Ich war doch so gut zu dir.
이럴꺼면 진작 말하지 나쁜 것아
Wenn es so sein sollte, hättest du es früher sagen sollen, du Gemeine!
(One time)
(Einmal)
Ye ye ye 소주한잔 비우고
Ye ye ye, ich leere ein Glas Soju,
사진을 안주 삼아 한잔 들이키고
dein Foto als Snack dazu, und noch ein Glas hinterher.
말이 나만 돌아이 되고
Macht das Sinn, Sinn, Sinn? Nur ich werde zum Verrückten,
그래도 부디 행복하세요
aber trotzdem, sei bitte glücklich.
(마무리)
(Abschluss)
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
어쩌란 말이냐
Was soll ich denn machen?
가라 사랑
Leb wohl, meine Liebe.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.