Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
fresh
as
fuck
Я
выгляжу
чертовски
свежо,
When
I
hit
the
scene,
everybody
know
me
Когда
появляюсь
на
сцене,
все
меня
знают,
40
tucked
in
my
skinny
jeans,
I'm
so
fuckin'
lowkey
40-й
калибр
заправлен
в
мои
узкие
джинсы,
я
такой
чертовски
неприметный,
All
hundreds,
finna
go
get
some
cream,
it's
another
show
week
Все
сотки,
собираюсь
за
сливками,
опять
неделя
концертов,
It's
a
show
week
Неделя
концертов,
Out
the
seven
days,
I
gotta
pick
up
four
of
these
Из
семи
дней,
я
должен
отработать
четыре
из
них,
Momma
told
me
Мама
сказала
мне:
"Baby,
get
you
some
sleep,
gotta
turn
down
move
slow
please"
"Детка,
поспи
немного,
потише,
двигайся
помедленнее,
пожалуйста",
I
go
home,
rock
my
son
to
sleep,
gotta
stay
awake,
get
more
of
these
Я
иду
домой,
укачиваю
сына,
должен
не
спать,
заработать
еще
больше
бабла,
Nigga
you
mad
cause
you
ain't
gettin'
no
cheese
Нигга,
ты
бесишься,
потому
что
не
получаешь
бабла,
Whole
hood
charge
you
whole
fees
Весь
район
дерет
с
тебя
полную
таксу,
Sometimes
it's
no
one
to
watch
over
me
Иногда
некому
присматривать
за
мной,
Too
broke,
can't
get
close
to
me
Слишком
бедный,
не
можешь
приблизиться
ко
мне,
Seen
the
opps,
said
hello
to
me
Видел
оппов,
поздоровался
с
ними,
Never
respect
when
approachin'
me
Никогда
не
уважай,
когда
подходишь
ко
мне,
And
don't
act
like
you
don't
know
it's
me
И
не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
Know
that
bitch
somewhere
close
to
me
Знай,
что
эта
сучка
где-то
рядом
со
мной,
And
I
ain't
got
no
reason
to
be
on
that
И
у
меня
нет
причин
заниматься
этим,
You
don't
wanna
avenge
your
homie
Ты
не
хочешь
отомстить
за
своего
кореша,
Even
though
I
really
be
on
that
Хотя
я
реально
этим
занимаюсь,
Beat
a
nigga
up
if
he
want
that
Изобью
ниггера,
если
он
этого
хочет,
You
can't
even
buy
a
whole
lunch,
jack
Ты
даже
не
можешь
купить
себе
целый
обед,
чувак,
Better
get
a
clock
and
punch
that
Лучше
найди
часы
и
пробей
их,
Used
to
run
my
hood
like
a
rugrat
Раньше
управлял
своим
районом,
как
сорванец,
We
went
to
war
with
one
gat
Мы
шли
на
войну
с
одним
стволом,
Ain't
lyin',
we
a
go,
they
come
back
Не
вру,
мы
идем,
они
возвращаются,
All
on
defense,
we
a
bust
back
Все
в
обороне,
мы
отстреливаемся,
So
they
want
me
whacked
Так
что
они
хотят
меня
убить,
100
shots
out
the
back
of
the
'Lac
100
выстрелов
из
багажника
"Кадиллака",
I
spit
that
shit
that
you
get
high
Я
читаю
тот
рэп,
от
которого
ты
кайфуешь,
To,
and
make
you
wanna
clap
after
that
И
хочешь
хлопать
после
этого,
Then
drop
some
shit
that
make
you
contemplate
on
it
after
the
fact
Потом
выкидываю
что-то,
что
заставляет
тебя
задуматься
после
этого,
Rap
about
the
shit
you
livin,
nigga
what
happened
to
that?
Читай
рэп
о
том,
как
ты
живешь,
нигга,
что
с
этим
случилось?
I
don't
give
a
fuck
bout
the
rap
game
no
more
Мне
плевать
на
рэп-игру,
Nigga,
I'm
after
the
check
Нигга,
я
гонюсь
за
деньгами,
I
ain't
with
the
rap
beef,
nigga
say
my
name
once,
I'm
after
his
neck
Я
не
участвую
в
рэп-бифах,
нигга,
скажи
мое
имя
один
раз,
и
я
буду
охотиться
за
тобой,
Reach
for
150,
I'ma
let
50
them
bitches
come
out
of
this
TEC
Достаю
150,
выпущу
50
этих
сучек
из
своего
ТЕСа,
That's
like
120
without
the
charms,
and
I
just
added
baguettes
Это
примерно
120
без
брелков,
и
я
только
что
добавил
багеты,
Run
up
that
check
(run
up
that
check)
Зарабатывай
деньги
(зарабатывай
деньги),
Ain't
break
a
sweat
Даже
не
вспотел,
Play
with
me,
that's
Russian
Roulette
Играй
со
мной,
это
русская
рулетка,
Pay
mind
to
this
fool,
how's
that?
Обрати
внимание
на
этого
дурака,
как
тебе?
Already
know
where
he
at
Уже
знаю,
где
он,
Maneski
gon
do
him
out
back
Манески
прикончит
его
на
заднем
дворе,
And
you
and
your
niggas
is
rats
И
ты
и
твои
ниггеры
- крысы,
Keep
a
blunt
to
my
lips
like
Pat
Держу
косяк
у
губ,
как
Пэт,
And
I
used
to
be
screwed
like
Pat
А
раньше
я
был
прикручен,
как
Пэт,
Had
a
little
taste
from
that
act'
Попробовал
немного
от
этого
дела,
Late
nights
we'd
ride
in
the
'Raq
Поздними
ночами
мы
катались
по
Чикаго,
Mofucka
right
on
my
lap
Ублюдок
прямо
у
меня
на
коленях,
I
shared
the
pint
with
Cap
Я
поделился
пинтой
с
Кэпом,
Drop
a
little
deuce
in
my
Fanta
Добавил
немного
сиропа
в
мою
Фанту,
I
need
a
four
of
that
back
Мне
нужно
четыре
таких
обратно,
He
like
"chill,
you
scored,
that's
mine"
Он
такой:
"Остынь,
ты
забил,
это
мое",
You
wasn't
in
the
hood
Ты
не
был
в
районе,
You
ain't
have
them
east
side
stories,
young
boy
that's
mine
У
тебя
не
было
этих
историй
с
восточной
стороны,
юнец,
это
мое,
Herb
you
ain't
droppin'
on
time
Херб,
ты
не
выпускаешь
вовремя,
Nigga
I
changed
my
mind
Нигга,
я
передумал,
Don't
know
if
I'ma
drop
more
shit
'fore
I
drop
new
shit
Не
знаю,
выпущу
ли
я
еще
что-нибудь,
прежде
чем
выпустить
новое,
Gotta
make
up
my
mind
Должен
решить,
All
on
the
pressure
on
Herbo,
when
you
droppin'
Swervo?
Все
давят
на
Хербо,
когда
ты
выпустишь
Сверво?
Nigga
gotta
take
my
time
Нигга,
должен
не
торопиться,
All
this
fame,
attention,
got
you
hypnotized
Вся
эта
слава,
внимание,
тебя
загипнотизировали,
You
done
did
some
shit,
now
you
talkin'
emphasized
Ты
сделал
что-то,
теперь
ты
говоришь
с
акцентом,
I
just
get
that
money,
it
keep
me
energized
Я
просто
получаю
эти
деньги,
они
заряжают
меня
энергией,
And
by
any
means
you
violate,
get
penalized
(uh)
И
любыми
средствами,
если
ты
нарушишь,
будешь
наказан
(ух),
Best
look
me
in
the
eyes
(uh)
Лучше
посмотри
мне
в
глаза
(ух),
Want
beef,
get
tenderized
(uh)
Хочешь
говядины,
будешь
размягчен
(ух),
I
see
the
bitch
in
your
eyes
Я
вижу
сучку
в
твоих
глазах,
All
that
talkin'
get
minimized
(uh)
Вся
эта
болтовня
будет
сведена
к
минимуму
(ух),
Gotta
watch
the
feds,
they
say
we
runnin'
an
enterprise
(what?)
Надо
следить
за
федералами,
они
говорят,
что
мы
управляем
предприятием
(что?),
Niggas
go
rat
and
go
back
with
they
set,
you
already
been
advised
(uh)
Ниггеры
стучат
и
возвращаются
к
своей
банде,
ты
уже
был
предупрежден
(ух),
I
ain't
got
nothin'
to
say
Мне
нечего
сказать,
Ain't
thinkin'
bout
none
of
you
niggas,
it's
dinner
time
(uh)
Не
думаю
ни
об
одном
из
вас,
ниггеры,
время
ужина
(ух),
I
been
saving
that
shit
like
it's
the
winter
time
(time)
Я
копил
это
дерьмо,
как
будто
зима
(время),
Yeah
it's
winter
time
(nigga,
the
winter
time)
Да,
сейчас
зима
(нигга,
зима),
Neck
on
winter
time
(ice
on
winter
time)
Цепь
на
зимнее
время
(лед
на
зимнее
время),
Just
kept
on
sprinting
on
niggas
way
past
the
finish
line
(uh)
Просто
продолжал
бежать
по
ниггерам
далеко
за
финишную
черту
(ух).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.