Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
pushing
all
my
buttons
Ты
давила
на
все
мои
больные
точки
You
made
me
feel
like
I
was
nothing,
yeah
Ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
ничтожеством,
да
I
used
to
think
that
we
were
something
Я
думал,
что
между
нами
что-то
есть
But
then
you
turned
it
into
dust
and
Но
ты
превратила
это
в
прах
и
I
don't
know
why
you've
been
doing
this
to
me
Я
не
знаю,
зачем
ты
так
поступала
со
мной
You
made
me
feel
so
lonely
Ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
таким
одиноким
And
now
you've
made
a
fool
of
me
А
теперь
ты
сделала
из
меня
дурака
Nobody's
perfect
but
I
didn't
deserve
it,
no
Никто
не
идеален,
но
я
этого
не
заслужил,
нет
And
now
you
wanna
come
and
lie
to
my
face
baby
А
теперь
ты
хочешь
прийти
и
врать
мне
в
лицо,
детка
The
broken
parts
are
so
hard
to
replace
baby
Разбитые
части
так
сложно
заменить,
детка
But
I
know
one
day
I
will
find
them
all
Но
я
знаю,
что
однажды
я
найду
их
все
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
(Right
back
to
love)
(Вернусь
к
любви)
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
I
remember
those
day
you
would
play
me
Я
помню
те
дни,
когда
ты
играла
со
мной
And
any
bad
thing
you
would
blame
me
И
во
всем
плохом
винила
меня
But
the
one
you
see
now
ain't
the
same
me
Но
тот,
кого
ты
видишь
сейчас,
не
тот
же
самый
я
You
couldn't
tell
that
my
heart
was
aching
Ты
не
могла
понять,
что
мое
сердце
болит
Cause
you're
the
reason
why
my
heart
was
breaking
Потому
что
ты
причина,
по
которой
мое
сердце
разбивалось
You
were
playing
with
my
heart,
you
were
faking
Ты
играла
с
моим
сердцем,
ты
притворялась
I
just
gotta
know
do
you
have
a
heart,
oh
tell
me
baby
Я
просто
хочу
знать,
есть
ли
у
тебя
сердце,
скажи
мне,
детка
If
I
told
you
that
I
was
happy
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
счастлив
I
would
be
lying
cause
I
was
dying
Я
бы
солгал,
потому
что
я
умирал
(You
tried
to
clip
my
wings)
(Ты
пыталась
подрезать
мне
крылья)
But
now
I'm
flying
Но
теперь
я
лечу
I'll
never
stay
down
for
long,
no
Я
никогда
не
останусь
на
дне
надолго,
нет
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
(Right
back
to
love)
(Вернусь
к
любви)
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
I
wasn't
faultless
but
you
were
heartless,
oh
Я
не
был
безгрешен,
но
ты
была
бессердечна,
о
I
was
so
careful,
but
you
were
thoughtless,
oh
Я
был
так
осторожен,
но
ты
была
бездумной,
о
I
was
so
cautious,
but
regardless
you
still
turned
it
around
and
knocked
me
straight
to
the
ground
Я
был
так
осмотрителен,
но
несмотря
на
это
ты
все
равно
все
перевернула
и
сбила
меня
с
ног
So
I
don't
care
if
you
say
you
were
trying
Так
что
мне
все
равно,
если
ты
скажешь,
что
пыталась
I
was
there
for
you
when
I
found
you
crying
Я
был
рядом
с
тобой,
когда
нашел
тебя
плачущей
But
in
turn
you
left
me
there
I
was
dying
Но
в
свою
очередь
ты
оставила
меня
там
умирать
But
I
still
wish
you
well
Но
я
все
еще
желаю
тебе
всего
хорошего
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
(Right
back
to
love)
(Вернусь
к
любви)
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
My
way,
my
way
Свой
путь,
свой
путь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glevon Burke
Album
My Way
Veröffentlichungsdatum
20-12-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.