Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
a
hustle,
it's
a
hustle
every
day
of
life,
Ну,
это
суета,
это
суета
каждый
день,
And
it's
enough
to
keep
your
head
above
the
water,
see.
И
этого
достаточно,
чтобы
держать
голову
над
водой,
понимаешь?
It
seems
the
older
I
get
the
more
freedom
I
have,
Кажется,
чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
у
меня
свободы,
But
everything
is
complicated
to
me.
Но
все
так
сложно
для
меня.
Responsibility's
parkin?,
Ответственность
давит?
Take
the
stress,
oh
my
god,
get
off
my
back
before
I
snap
and
break.
Забери
этот
стресс,
о
боже,
слезь
с
моей
спины,
прежде
чем
я
сорвусь
и
сломаюсь.
Know
I
gots
to
elevate.
Rob
my
fate.
Знаю,
мне
нужно
подняться.
Изменить
свою
судьбу.
Take
it
to
the
highest
when
I'm
rhymin'
Достичь
вершин,
когда
я
читаю
рэп
On
the
city
streets,
the
rhythms
in
my
freaky
sneaks,
sneaky
freaks,
На
улицах
города,
ритмы
в
моих
странных
кроссовках,
хитрые
девчонки,
Stoppin
by
the
diner
Заглядываю
в
закусочную,
To
recharge
my
cells.
Чтобы
перезарядить
свои
батарейки.
Get
with
the
breads,
and
have
a
cup
of
laughs.
Перекусить
и
посмеяться.
Take
a
long
drive,
cause
I'm
still
alive,
Отправиться
в
долгую
поездку,
потому
что
я
все
еще
жив,
And
if
the
pressure
didn't
get
me
then,
won't
get
me
now.
И
если
давление
не
сломило
меня
тогда,
то
не
сломит
и
сейчас.
Stay
high
as
the
sky
and
bust
the
fuck
out.
Оставаться
на
высоте
и
вырваться
на
свободу.
Cause
playin'
is
a
hustle,
Потому
что
играть
– это
суета,
Runnin'
is
a
hustle.
Бежать
– это
суета.
Everything's
a
hustle
but
love.
Все
суета,
кроме
любви.
Livin'
is
a
hustle
when
you're
workin'
every
muscle,
Жизнь
– это
суета,
когда
ты
напрягаешь
каждый
мускул,
And
you're
just
tryin
to
keep
you
head
up.
И
просто
пытаешься
держать
голову
высоко.
Keep
your
head
up,
ohh.
Держи
голову
высоко,
о.
The
music
is
the
thing
that
always
made
me
high.
Музыка
– это
то,
что
всегда
меня
заводило.
And
it's
the
one
thing
left
in
life
that
never
told
no
lies,
И
это
единственное,
что
осталось
в
жизни
и
никогда
не
лгало,
And
it's
the
feeling
in
my
heart
И
это
чувство
в
моем
сердце,
And
the
tear
in
my
eye
И
слеза
в
моих
глазах,
And
the
chill
in
my
spine
И
дрожь
в
моем
позвоночнике,
And
the
freedom
on
my
mind.
И
свобода
в
моих
мыслях.
And
it's
the
more
love
that
I
gave
you
know
it
gave
me
back.
И
чем
больше
любви
я
отдавал,
тем
больше
ее
получал
обратно,
знаешь.
And
if
ya
ever
borrowed
something
then
I
paid
it
back.
И
если
я
когда-либо
занимал
что-то,
то
я
возвращал.
But
if
I
ever
did
you
wrong,
then
forgive
me,
Но
если
я
когда-либо
обидел
тебя,
то
прости
меня,
But
please
don't
put
no
evil
on
me
Но,
пожалуйста,
не
держи
на
меня
зла,
Cause
I'm
just
another
brother
from
a
father
and
mother
Потому
что
я
всего
лишь
еще
один
брат
от
отца
и
матери,
Trying
to
make
my
way
in
the
world,
ya
see.
Пытающийся
найти
свой
путь
в
этом
мире,
понимаешь.
Livin'
is
a
hustle,
playin'
is
a
hustle.
Жизнь
– это
суета,
играть
– это
суета.
Everything's
a
hustle
but
love.
Все
суета,
кроме
любви.
Livin'
is
a
hustle
when
you're
workin'
every
muscle,
and
you're
just
tryin'
to
keep
your
head
up.
Жизнь
– это
суета,
когда
ты
напрягаешь
каждый
мускул,
и
просто
пытаешься
держать
голову
высоко.
Keep
your
head
up,
ohh.
Держи
голову
высоко,
о.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
The Hustle
Veröffentlichungsdatum
01-01-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.