G. Ross, Trimm & Phillips - If That's What It Is - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

If That's What It Is - Trimm , Phillips Übersetzung ins Russische




If That's What It Is
Если это то, что есть
If that′s what it is
Если это то, что есть,
Then that's what it is
то это то, что есть.
You′re probably right to just forget it
Ты, наверное, права, просто забыть об этом.
Lets face it you've worked so hard and now you're scarred
Давай посмотрим правде в глаза, ты так усердно работала, а теперь ты вся изранена
And free of any hope
и лишена всякой надежды.
I guess you should mope
Полагаю, тебе следует похандрить.
Forget what you′ve planned
Забудь о том, что ты планировала.
Hey, I understand
Эй, я понимаю.
If that′s what it is
Если это то, что есть,
Then that's what it is
то это то, что есть.
Though that′s not the way I choose to see it
Хотя я предпочитаю видеть это иначе.
I have my own view that works with all these jerks and unenlightened fools
У меня есть свой взгляд на всех этих придурков и невежд.
I make my own rules, I do what I can
Я устанавливаю свои собственные правила, я делаю, что могу.
If I hit the wall well maybe its all a part of the plan
Если я упрусь в стену, возможно, это всё часть плана.
Tomorrow will come, today will be gone
Завтра наступит новый день, сегодняшний уйдет,
And so I put one foot in front of the other
и поэтому я ставлю одну ногу перед другой,
One foot in front of the other
одну ногу перед другой
And just keep walking on
и просто продолжаю идти.
If that's what it is
Если это то, что есть,
If that′s what it is
если это то, что есть,
What also is true
то что еще верно,
What also is true
что еще верно,
Is it may not always be disaster
так это то, что это не всегда может быть катастрофой.
I realize that now it is but how it is
Я понимаю, что сейчас всё именно так, но то, как есть сейчас,
Isn't how its got be
не значит, что так будет всегда.
Another day comes, another day goes
Приходит новый день, уходит еще один день,
And if I get teased or hurt or lied to or punched in the nose
и если меня дразнят, ранят, обманывают или бьют по носу,
I say I wont cry
я говорю, что не буду плакать,
I cry until dawn
я плачу до рассвета,
And then I put one foot in front of the other
а потом ставлю одну ногу перед другой,
One foot in front of the other
одну ногу перед другой
And just keep walking on
и просто продолжаю идти.
I′m becoming a man
Я становлюсь мужчиной.
Maybe all that it means is
Возможно, всё, что это значит,
I face the world for what it is
это то, что я принимаю мир таким, какой он есть,
And not what I wish it could be
а не таким, каким я хотел бы его видеть.
I'm becoming a man
Я становлюсь мужчиной,
Watching everything fall into place
наблюдая, как всё становится на свои места.
I swing, I miss
Я размахиваюсь, я промахиваюсь,
I'll get through this
я пройду через это,
I almost guarantee
я почти гарантирую.
One day I′ll be thirty
Однажды мне будет тридцать,
One day I′ll be fine
однажды у меня всё будет хорошо,
One day I'll make fun of this dramatic life of mine
однажды я буду смеяться над этой своей драматичной жизнью.
One day I′ll be older
Однажды я стану старше,
And then I'll write a book
и тогда я напишу книгу
About the choices that I made
о выборе, который я сделал,
The choices that you made
о выборе, который ты сделала,
And the chances that I took
и о шансах, которые я использовал,
The chances that you--
о шансах, которые ты…
If that′s what it is
Если это то, что есть,
Then that's what it is
то это то, что есть,
At least until Disney can re-write it
по крайней мере, пока Дисней не перепишет это.
We put our shoes and socks and take the knocks
Мы надеваем обувь и носки, принимаем удары
And wish that it would change
и желаем, чтобы это изменилось.
And maybe it will
И, может быть, это изменится,
And maybe it can
и, может быть, это возможно.
Until then you trust that all this is just becoming a man
А пока ты веришь, что всё это просто часть становления мужчиной.
You take your best shot
Ты делаешь всё возможное,
Cause look what you′ve got
ведь посмотри, что у тебя есть.
Go on and put one foot in front of the other
Давай, поставь одну ногу перед другой,
One foot in front of the other
одну ногу перед другой,
One foot in front of the other
одну ногу перед другой,
One foot in front of the other
одну ногу перед другой,
The crip, the geek, the jew and his mother
калека, ботаник, еврей и его мать,
And just keep walking on
и просто продолжайте идти.





Autoren: BROWN JASON ROBERT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.