Güllü - Kaybolan Aşk - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kaybolan Aşk - GüllüÜbersetzung ins Russische




Kaybolan Aşk
Утраченная любовь
Uğrunda yanmadım ağlamadım senin?
Разве я не сгорала, разве не плакала ради тебя?
Meçhul bir gemi gibi sonsuza demir aldın
Ты бросил якорь в вечность, словно неведомый корабль.
Esrarlı bir dünyaya gittin dönmedin
Ты ушел в таинственный мир и не вернулся.
Sen gittin ardından ben nasıl nasılda yandım
Ты ушел, а я, как же я сгорала без тебя.
Uğrunda yanmadım ağlamadım senin?
Разве я не сгорала, разве не плакала ради тебя?
Meçhul bir gemi gibi sonsuza demir aldın
Ты бросил якорь в вечность, словно неведомый корабль.
Esrarlı bir dünyaya gittin dönmedin
Ты ушел в таинственный мир и не вернулся.
Sen gittin ardından ben nasıl nasılda yandım
Ты ушел, а я, как же я сгорала без тебя.
Bir sevdasız limana sığındı bak deli gönlüm
Мое безумное сердце нашло приют в гавани без любви.
Yelekenleri çoktan suya inmişti
Мои паруса давно уже опущены.
Islanmış buğulanmış nemli gözlerle
Влажными, запотевшими глазами
Meçhulde kaybolup gitmiş aşkımız bitmiş
Я вижу, как растворилась в неизвестности, закончилась наша любовь.
Bir sevdasız limana sığındı bak deli gönlüm
Мое безумное сердце нашло приют в гавани без любви.
Yelekenleri çoktan suya inmişti
Мои паруса давно уже опущены.
Islanmış buğulanmış nemli gözlerle
Влажными, запотевшими глазами
Meçhulde kaybolup gitmiş aşkımız bitmiş
Я вижу, как растворилась в неизвестности, закончилась наша любовь.
Şimdi ben tek başıma ağlıyorum aşkımıza
Теперь я одна оплакиваю нашу любовь.
Bu sonsuz gidiş neden, neden söyle bir tanem
Почему этот уход вечен, скажи мне, любимый.
Yaşanan tüm anılar bitti artık dönüş yok
Все наши воспоминания угасли, пути назад нет.
Meçhulde kaybolup gitmiş aşkımız bitmiş
Растворилась в неизвестности, закончилась наша любовь.
Şimdi ben tek başıma ağlıyorum aşkımıza
Теперь я одна оплакиваю нашу любовь.
Bu sonsuz gidiş neden, neden söyle bir tanem
Почему этот уход вечен, скажи мне, любимый.
Yaşanan tüm anılar bitti artık dönüş yok
Все наши воспоминания угасли, пути назад нет.
Meçhulde kaybolup gitmiş aşkımız bitmiş
Растворилась в неизвестности, закончилась наша любовь.
Yine gün ağlıyor sensizliğin üstüne
И снова день плачет по твоей утрате.
Yine ben özlem dolu
И снова я полна тоски.
Yine ben uzak senden
И снова я далека от тебя.
Islanmış buğulanmış nemli gözlerle
Влажными, запотевшими глазами
Meçhulde kaybolup gitmiş aşkımız bitmiş
Я вижу, как растворилась в неизвестности, закончилась наша любовь.
Yine gün ağlıyor sensizliğin üstüne
И снова день плачет по твоей утрате.
Yine ben özlem dolu
И снова я полна тоски.
Yine ben uzak senden
И снова я далека от тебя.
Islanmış buğulanmış nemli gözlerle
Влажными, запотевшими глазами
Meçhulde kaybolup gitmiş aşkımız bitmiş
Я вижу, как растворилась в неизвестности, закончилась наша любовь.





Autoren: Ertugrul Polat, Sukru Ugurluel, Iskender Sencemal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.