Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Para Papara
Деньги, деньги, бумажки
Para
para
papara,para
para
papara
Деньги,
деньги,
бумажки,
деньги,
деньги,
бумажки
Anan
da
para
senin
baban
da
para
Твоя
мама
- деньги,
твой
папа
- деньги
Dinin
para
olmuş
imanın
da
Твоя
религия
- деньги,
и
вера
твоя
тоже
Sen
de
bir
gün
mortoyu
çekicen
Ты
же
однажды
ласты
склеишь
İmamın
kayığına
binip
de
gidicen
Сядешь
в
лодку
Харона
и
уплывешь
Malları
mülkleri
yığıpta
durma
Не
копи
ты
добро-то
в
Египте
Bunların
hepsini
mezaramı
gömecen
Все
равно
все
в
могилу
с
собой
заберешь
Aman
gözümüz
yok
ama
neden
olsun
Не
завидуем,
Боже
упаси,
но
почему
так?
Her
sakallı
niye
senin
deden
olsun
Почему
каждый
бородатый
- твой
дед?
Biraz
da
roman'a
gül
allahım
Улыбнись
цыганке,
Аллах,
хоть
разок
Bizim
de
cebimize
para
dolsun
Пусть
и
в
наших
карманах
зазвенят
денежки
Gözümüz
yok
ama
neden
olsun
Не
завидуем,
но
почему
так?
Her
sakallı
niye
senin
deden
olsun
Почему
каждый
бородатый
- твой
дед?
Biraz
da
bu
roman'a
gül
allahım
Улыбнись
цыганке,
Аллах,
хоть
разок
Bizim
de
cebimize
para
dolsun
Пусть
и
в
наших
карманах
зазвенят
денежки
Para
para
papara,para
para
papara
Деньги,
деньги,
бумажки,
деньги,
деньги,
бумажки
Anan
da
para
senin
baban
da
para
Твоя
мама
- деньги,
твой
папа
- деньги
Dinin
para
olmuş
imanın
da
Твоя
религия
- деньги,
и
вера
твоя
тоже
Bir
ayda
kazanıp
bi
gün
de
yersin
За
месяц
заработаешь
и
за
день
проешь
Evdekiler
aç
mı
düşünmezsin
О
голодных
дома
и
не
думаешь
Haramı
helali
hiç
tanımazsın
Haram
или
халяль
- тебе
все
равно
Ulan
herif
Allah
senin
cezanı
versin
Эх,
мужик,
накажет
тебя
Аллах
Aman
gözümüz
yok
ama
neden
olsun
Не
завидуем,
но
почему
так?
Her
sakallı
niye
senin
deden
olsun
Почему
каждый
бородатый
- твой
дед?
Biraz
da
şu
roman'a
gül
allahım
Улыбнись
цыганке,
Аллах,
хоть
разок
Bizim
de
kesemize
para
dolsun
Пусть
и
в
наших
кошельках
зазвенят
денежки
Gözümüz
yok
ama
neden
olsun
Не
завидуем,
но
почему
так?
Her
sakallı
niye
senin
deden
olsun
Почему
каждый
бородатый
- твой
дед?
Biraz
da
şu
roman'a
gül
allahım
Улыбнись
цыганке,
Аллах,
хоть
разок
Bizim
de
kesemize
para
dolsun
Пусть
и
в
наших
кошельках
зазвенят
денежки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Iskender Sencemal, Tanju Cem Kartalsuna
Album
Zalim Yar
Veröffentlichungsdatum
06-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.