Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin Olmaya Geldim
I Came to Be Yours
Dün
akşam
yine
benim
yollarıma
bakmışsın
Last
night,
you
looked
down
my
street
again,
Gelmeyince
üzülüp
perdeyi
kapatmışsın
And
when
I
didn't
come,
you
sadly
closed
the
curtains.
Kalbimdeki
derdine
To
your
heartache,
Derman
olmaya
geldim
I
came
to
be
the
cure.
Sakın
artık
üzülme
Don't
you
worry
anymore,
Sende
kalmaya
geldim
I
came
to
stay
with
you.
Yıllar
var
ki
hasretim
o
güzel
yüzüne
For
years,
I've
longed
for
your
beautiful
face,
Kararlıyım,
bu
gece
senin
olmaya
geldim
I'm
determined,
tonight
I
came
to
be
yours.
Yıllar
var
ki
hasretim
o
güzel
yüzüne
For
years,
I've
longed
for
your
beautiful
face,
Kararlıyım,
bu
gece
senin
olmaya
geldim
I'm
determined,
tonight
I
came
to
be
yours.
Benim
için
ağlayıp
gözyaşları
dökmüşsün
You
cried
and
shed
tears
for
me,
Yollarıma
bakıp
da
hep
boynunu
bükmüşsün
Looking
down
my
street,
you
always
hung
your
head.
Kalbimdeki
derdine
To
your
heartache,
Derman
olmaya
geldim
I
came
to
be
the
cure.
Sakın
artık
üzülme
Don't
you
worry
anymore,
Sende
kalmaya
geldim
I
came
to
stay
with
you.
Yıllar
var
ki
hasretim
o
güzel
yüzüne
For
years,
I've
longed
for
your
beautiful
face,
Kararlıyım,
bu
gece
senin
olmaya
geldim
I'm
determined,
tonight
I
came
to
be
yours.
Yıllar
var
ki
hasretim
o
güzel
yüzüne
For
years,
I've
longed
for
your
beautiful
face,
Kararlıyım,
bu
gece
senin
olmaya
geldim
I'm
determined,
tonight
I
came
to
be
yours.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Halit Celikoglu, Selami Sahin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.